Текст и перевод песни 呂方 - 你的淺笑
每天每分每一秒
心似是退潮
Каждую
минуту
и
каждую
секунду
каждого
дня
сердце,
кажется,
ослабевает.
冷冰冷清冷風裡
一切漸覺無聊
Все
становится
скучным
на
холодном
и
холодном
ветру
而細細碎碎那腳步
似輕煙消失了
И
тонкие
шаги
исчезли,
как
легкий
дымок.
片片火花
歸向寂寥
Осколки
искр
возвращаются
к
одиночеству
醉生醉死醉鄉里
飄過萬里遙
Пьяный,
пьяный,
мертвый,
пьяный,
плывущий
за
тысячи
миль
отсюда,
в
сельской
местности.
再思再憶再想你
思緒幻作長橋
Подумай
еще
раз,
вспомни
еще
раз,
подумай
о
себе
еще
раз,
твои
мысли
подобны
длинному
мосту.
從晦晦暗暗這角落
步向心窩中的你
Шагни
из
темного
и
темного
угла
к
себе
в
свое
сердце
交出的真心
偏偏你未需要
Мне
это
действительно
не
нужно,
но
и
тебе
это
не
нужно.
而憂憂鬱郁偏偏
情非情
И
меланхолия,
меланхолия,
но
привязанность
- это
не
привязанность
冷冷暖暖晚晚
夢非夢
Холодные
и
теплые,
ночные
сны
- это
не
сны.
常纏住我
迷住我
心中愛慕多少
Часто
преследуют
меня,
очаровывают
меня,
как
сильно
я
восхищаюсь
в
своем
сердце
而輕輕飄飄絲絲
緣非緣
И
мягко
трепещет,
край
- это
не
край
遠遠近近縷縷
霧非霧
Далеко,
близко,
близко,
клочья
тумана,
не
туман
常纏住我迷住我
深深記念當天
你的淺笑
Всегда
преследует
меня
и
очаровывает.
Я
глубоко
помню
твою
улыбку
в
тот
день.
醉生醉死醉鄉里
飄過萬里遙
Пьяный,
пьяный,
мертвый,
пьяный,
плывущий
за
тысячи
миль
отсюда,
в
сельской
местности.
再思再憶再想你
思緒幻作長橋
Подумай
еще
раз,
вспомни
еще
раз,
подумай
о
себе
еще
раз,
твои
мысли
подобны
длинному
мосту.
從晦晦暗暗這角落
步向心窩中的你
Шагни
из
темного
и
темного
угла
к
себе
в
свое
сердце
交出的真心
偏偏你未需要
Мне
это
действительно
не
нужно,
но
и
тебе
это
не
нужно.
而憂憂鬱郁偏偏
情非情
И
меланхолия,
меланхолия,
но
привязанность
- это
не
привязанность
冷冷暖暖晚晚夢非夢
Холодные
и
теплые,
ночные
сны
- это
не
сны.
常纏住我
迷住我
心中愛慕多少
Часто
преследуют
меня,
очаровывают
меня,
как
сильно
я
восхищаюсь
в
своем
сердце
而輕輕飄飄絲絲
緣非緣
И
мягко
трепещет,
край
- это
не
край
遠遠近近縷縷
霧非霧
Далеко,
близко,
близко,
клочья
тумана,
не
туман
常纏住我迷住我
深深記念當天
你的淺笑
Всегда
преследует
меня
и
очаровывает.
Я
глубоко
помню
твою
улыбку
в
тот
день.
而憂憂鬱郁偏偏
情非情
И
меланхолия,
меланхолия,
но
привязанность
- это
не
привязанность
冷冷暖暖晚晚
夢非夢
Холодные
и
теплые,
ночные
сны
- это
не
сны.
常纏住我
迷住我
心中愛慕多少
Часто
преследуют
меня,
очаровывают
меня,
как
сильно
я
восхищаюсь
в
своем
сердце
而輕輕飄飄絲絲
緣非緣
И
мягко
трепещет,
край
- это
не
край
遠遠近近縷縷
霧非霧
Далеко,
близко,
близко,
клочья
тумана,
не
туман
常纏住我迷住我
深深記念當天
你的淺笑
嗚...
Это
часто
преследует
меня
и
завораживает.
Я
глубоко
помню
твою
легкую
улыбку
в
тот
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘 偉源, Lu Fong, 潘 偉源
Альбом
地久天長
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.