Текст и перевод песни 呂方 - 請你試著愛我
既然你明明都知道
所有我對你的好
Поскольку
вы,
очевидно,
знаете
всю
мою
доброту
к
вам
為何不讓我成為你
一輩子的依靠
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
быть
твоей
зависимостью
до
конца
твоей
жизни?
是愛情的代價太高
還是我付出太少
Слишком
ли
высока
цена
любви
или
я
плачу
слишком
мало?
我的每次心跳
每個擁抱
你感動不了
Каждое
биение
моего
сердца,
каждое
объятие
- тебя
невозможно
растрогать.
夢易醒
情難收
心易醉
緣難求
Мечты
легко
просыпаются,
эмоции
трудно
принять,
легко
напиться,
судьбу
трудно
найти.
但我路到盡頭驀然回首
還是不忍你走
Но
когда
я
подошел
к
концу
своего
пути,
я
вдруг
оглянулся
назад
и
все
еще
не
мог
вынести,
что
ты
уходишь.
能不能請你試著愛我
這一天我已等了好久
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
попытаться
полюбить
меня?
я
так
долго
ждал
этого
дня.
我有太多的話
太多的夢
不敢對你說
У
меня
слишком
много
слов,
слишком
много
мечтаний,
я
не
осмеливаюсь
рассказать
тебе
能不能請你試著愛我
就算是一個小小奢求
Можешь
ли
ты,
пожалуйста,
попытаться
полюбить
меня,
даже
если
это
небольшая
роскошь?
因為你會發現在我眼中
深藏你的溫柔
Потому
что
ты
найдешь
свою
нежность,
скрытую
в
моих
глазах.
既然你明明都知道
所有我對你的好
Поскольку
вы,
очевидно,
знаете
всю
мою
доброту
к
вам
為何不讓我成為你
一輩子的依靠
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
быть
твоей
зависимостью
до
конца
твоей
жизни?
是愛情的代價太高
還是我付出太少
Слишком
ли
высока
цена
любви
или
я
плачу
слишком
мало?
我的每次心跳
每個擁抱
你感動不了
Каждое
биение
моего
сердца,
каждое
объятие
- тебя
невозможно
растрогать.
夢易醒
情難收
心易醉
緣難求
Мечты
легко
просыпаются,
эмоции
трудно
принять,
легко
напиться,
судьбу
трудно
найти.
但我路到盡頭驀然回首
還是不忍你走
Но
когда
я
подошел
к
концу
своего
пути,
я
вдруг
оглянулся
назад
и
все
еще
не
мог
вынести,
что
ты
уходишь.
能不能請你試著愛我
這一天我已等了好久
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
попытаться
полюбить
меня?
я
так
долго
ждал
этого
дня.
我有太多的話
太多的夢
不敢對你說
У
меня
слишком
много
слов,
слишком
много
мечтаний,
я
не
смею
сказать
тебе
能不能請你試著愛我
就算是一個小小奢求
Можешь
ли
ты,
пожалуйста,
попытаться
полюбить
меня,
даже
если
это
небольшая
роскошь?
因為你會發現在我眼中
深藏你的溫柔
Потому
что
ты
найдешь
свою
нежность,
скрытую
в
моих
глазах.
能不能請你試著愛我
這一天我已等了好久
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
попытаться
полюбить
меня?
я
так
долго
ждал
этого
дня.
我有太多的話
太多的夢
不敢對你說
У
меня
слишком
много
слов,
слишком
много
мечтаний,
я
не
смею
сказать
тебе
能不能請你試著愛我
就算是一個小小奢求
Можешь
ли
ты,
пожалуйста,
попытаться
полюбить
меня,
даже
если
это
небольшая
роскошь?
因為你會發現在我眼中
深藏你的溫柔
Потому
что
ты
найдешь
свою
нежность,
скрытую
в
моих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Rui Liu, Wen Qi Yin
Альбом
多愛你一天
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.