Текст и перевод песни 周啟生 - 独醉以后
Remember
you
said
Помнишь,
ты
сказал
You
always
love
me
Ты
всегда
любишь
меня
You
said
you
always
be
my
side
Ты
сказал,
что
всегда
будешь
на
моей
стороне
But
what
is
always
to
you
Но
что
всегда
для
тебя
Does
it
means
forever
Значит
ли
это
навсегда
人独醉
无言独醉
Люди
пьяны
в
одиночестве,
лишены
дара
речи,
пьяны
в
одиночестве
无言一想过去
Безмолвные
размышления
о
прошлом
我跌坐
梦里废墟
Я
упал
в
руины
в
своем
сне
情已给浇冷水
情变我怎面对
Любовь
была
залита
холодной
водой,
как
я
могу
смириться
с
переменой
любви?
怀抱空虚独个睡
Прими
пустоту
и
спи
в
одиночестве
Knife
cuts
lide
a
knife
Нож
режет
ножом
深深热吻半分
Целуй
глубоко
и
страстно
в
течение
полминуты
而谁人夜里抱紧你身
И
кто
крепко
обнимает
тебя
ночью
就象我当初般深贴近
我愿能
Так
близко,
как
я
был,
я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
Whistle...
there
are
no
better
words
Свисток...
нет
лучших
слов
No
easy
way
in
going
our
separate
lives
Нелегкий
путь
в
нашей
раздельной
жизни
The
things
you
promised
me
То,
что
ты
мне
обещал
I
promised
you
are
now
just
words
Я
обещал,
что
ты
теперь
просто
слова
That
just
fades
away
Это
просто
исчезает
留热吻
残留热吻
Оставь
горячий
поцелуй,
оставь
горячий
поцелуй
无情深心里印
Безжалостный
и
глубоко
в
моем
сердце
每句话
尽变刺针
Каждое
предложение
становится
иглой
仍痛苦心强忍
Все
еще
испытываю
боль,
я
не
могу
этого
вынести
仍没想真合衬
Я
все
еще
не
думал
об
этом.
Это
действительно
подходит.
仍说疾心未变恨
Все
еще
говорят,
что
болезнь
не
изменилась.
Ненавижу
Knife
cuts
lide
a
knife
Нож
режет
ножом
深深热吻半分
Целуй
глубоко
и
страстно
в
течение
полминуты
而谁人夜里抱紧你身
И
кто
крепко
обнимает
тебя
ночью
就象我当初般深贴近
我愿能
Так
близко,
как
я
был,
я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
因爱你太深
怎知抱拥遗憾
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
как
я
могу
знать,
как
сдерживать
сожаления?
而谁人夜里抱紧你身
柔情地将你亲
А
кто
крепко
обнимал
тебя
ночью
и
нежно
целовал?
但是我总不肯将爱赠于别人
Но
я
всегда
отказываюсь
дарить
свою
любовь
другим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.