Текст и перевод песни 周慧敏 - 時間 (Mandarin)
~~~白天的尽头是夜
~~~
Конец
дня
- это
ночь.
爱情的尽头是痛
Конец
любви
- это
боль
付出的尽头还是付出
Конец
отдачи
- это
все
еще
отдача
寂寞的尽头是更寂寞
Конец
одиночества
становится
еще
более
одиноким
生命的开始是哭
Начало
жизни
- это
плач
而我的开始是你
И
мое
начало
- это
ты
幸福的开始只是幸福
Начало
счастья
- это
просто
счастье
思念的开始怎么结束
Как
заканчивается
начало
"отсутствующего"?
对你我只懂牺牲
Для
тебя
я
знаю
только
жертву
月圆月缺又月圆
Луна
полная,
луны
нет,
и
луна
полная
我忘了世界还有时间
Я
забыл,
что
в
мире
еще
есть
время
流云的过程是风
Процесс
движения
облаков
- это
ветер
回忆的过程是泪
Процесс
вспоминания
- это
слезы
真爱的过程都是真爱
Процесс
истинной
любви
и
есть
истинная
любовь
而你的过程是不是渐渐走远。。。
И
далеко
ли
продвигается
ваш
процесс
постепенно?。。
生命的开始是哭
Начало
жизни
- это
плач
而我的开始是你
И
мое
начало
- это
ты
幸福的开始只是幸福
Начало
счастья
- это
просто
счастье
思念的开始怎么结束
Как
заканчивается
начало
"отсутствующего"?
对你我只懂牺牲
Для
тебя
я
знаю
только
жертву
月圆月缺又月圆
Луна
полная,
луны
нет,
и
луна
полная
我忘了世界还有时间
哈
Я
забыл,
что
в
мире
еще
есть
время,
да?
流云的过程是风
Процесс
движения
облаков
- это
ветер
回忆的过程是泪
Процесс
вспоминания
- это
слезы
真爱的过程都是真爱
Процесс
истинной
любви
и
есть
истинная
любовь
而你的过程是不是渐渐
走远。。。
И
далеко
ли
продвигается
ваш
процесс
постепенно?。。
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.