Текст и перевод песни 宮田幸季 - βエンドルフィン
迷想するたび
Each
time
I
indulge
in
my
fantasies
βエンドルフイン暴走
β
Endorphins
go
out
of
control
ホント愛シテンノ?
Do
you
really
love
me?
ときどき君の
Sometimes
I
can’t
tell
気持ちを
見失う
How
you
feel
about
me
伝わらないのに
All
of
your
thoughts
恋人は全部
But
you
expect
me
to
understand
you
好きになって
Risk
their
happiness
また好きって
不思議だね
When
they’re
in
love?
迷想するたび
Each
time
I
indulge
in
my
fantasies
βエンドルフイン暴走
β
Endorphins
go
out
of
control
理想とリアルを
I
confuse
my
ideals
with
reality
すりかえて
And
distort
the
truth
光る愛はまるで
Are
like
the
light
of
love
真夏の蜃気楼
That
shines
in
the
summer
heat
haze
つかめやしない
But
I
can
never
reach
it
何ヲ見テイルノ?
What
are
you
looking
at?
ドコヲ見テイルノ?
Where
are
you
looking?
'―愛しているよ―'と
‘I
love
you,’
ロにするたびに
You
say
these
words
so
easily
感じる
もどかしさ
A
sense
of
unease?
いま
改まって
Now
that
I
think
about
it
自分勝手
Maybe
I’m
just
selfish
...だなんて凹んで
It’s
no
use
feeling
depressed
みてみたって
変わらないね
Nothing
will
change
anyway
迷想するたび
Each
time
I
indulge
in
my
fantasies
βエンドルフイン暴走
β
Endorphins
go
out
of
control
理性と本能が
My
reason
and
instincts
絡まって
Are
tangled
together
染まる愛はまるで
With
the
colors
of
my
imagination
真冬の細雪
Like
the
fine
snow
that
falls
迷想するたび
Each
time
I
indulge
in
my
fantasies
βエンドルフイン暴走
β
Endorphins
go
out
of
control
理想とリアルを
I
confuse
my
ideals
with
reality
すりかえて
And
distort
the
truth
光る愛はまるで
Are
like
the
light
of
love
真夏の螢気楼
That
shines
in
the
summer
heat
haze
つかめやしない
But
I
can
never
reach
it
迷想するたび
Each
time
I
indulge
in
my
fantasies
βエンドルフィン暴走
β
Endorphins
go
out
of
control
理性と本能が
My
reason
and
instincts
絡まって
Are
tangled
together
染まる愛はまるで
With
the
colors
of
my
imagination
真冬の細雪
Like
the
fine
snow
that
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.