Текст и перевод песни 容祖兒 - 跑步機上 (Live)
誰在背後拼命地追趕著我嗎
Кто
отчаянно
преследует
меня
за
моей
спиной?
何事腳下每步路都有汗跌下
В
чем
дело?
пот
капает
на
каждом
шагу.
持續了十里腎上腺分泌還在加
喘氣吧
После
десяти
миль
секреция
надпочечников
все
еще
затруднена,
верно?
如在逃命但實情為令面形更瘦吧
Это
все
равно
что
бежать,
спасая
свою
жизнь,
но
правда
в
том,
чтобы
сделать
свое
лицо
тоньше.
磨練行事和做人更敏捷嗎
Является
ли
более
гибким
оттачивать
свое
поведение
и
быть
человеком?
還是明白運動型先可得到他歡心吧
Давайте
поймем,
что
спортивный
тип
понравится
ему
в
первую
очередь.
一舉有十三得嗎
У
тебя
есть
тринадцать
одним
махом?
加快吧
我的秒速只許加
Ускорьте
его,
моя
скорость
в
секундах
может
только
увеличиваться
加快吧
更不可能鬥快吧
Ускорьте
это,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сражаться
быстро
加快吧
我想要的天天增加
То,
чего
я
хочу,
растет
с
каждым
днем.
來吧來吧
來吧來吧
Давай,
давай,
давай,
давай
前望去是五六步咪表狂跳嗎
Заглядывая
вперед,
сильно
ли
прыгает
пяти-
или
шестиступенчатый
метр?
全部數字也是在催我突破吧
Все
цифры
также
подталкивают
меня
к
прорыву,
верно?
如若我慢了就沒法緊貼時代嗎
追我吧
Если
я
медлителен,
разве
я
не
могу
идти
в
ногу
со
временем?
Преследуй
меня.
忙著場內十萬人大步踏前腳軟吧
Занятый
работой
со
100
000
человек
в
полевых
условиях,
мягко
наступай
на
переднюю
ногу,
верно?
誰亦忙著做達人上快線嗎
Кто-нибудь
занят
тем,
чтобы
быть
мастером
в
экспрессе?
誰亦從未慢下來欣賞經過的風景吧
Никто
никогда
не
сбавлял
скорость,
чтобы
насладиться
проплывающим
мимо
пейзажем,
верно?
只不過健身室嗎
Это
просто
тренажерный
зал?
加快吧
我的秒速只許加
Ускорьте
его,
моя
скорость
в
секундах
может
только
увеличиваться
加快吧
更不可能鬥快吧
Ускорьте
это,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сражаться
быстро
加快吧
我想要的天天增加
То,
чего
я
хочу,
растет
с
каждым
днем.
手腳太慢搶到嗎
Ваши
руки
и
ноги
слишком
медлительны,
чтобы
схватить
его?
加快吧
看機器爆出火花
Ускорьте
его
и
наблюдайте,
как
машина
рассыпается
искрами
加快吧
扭緊指紋再上吧
Ускорьте
его,
затяните
отпечатки
пальцев,
а
затем
продолжайте
加快吧
我想要的天天增加
То,
чего
я
хочу,
растет
с
каждым
днем.
來吧來吧
來吧來吧
Давай,
давай,
давай,
давай
一搶不到會像滾筒跌下
Если
вы
не
сможете
схватить
его,
он
упадет,
как
каток.
加快吧
我的秒速只許加
Ускорьте
его,
моя
скорость
в
секундах
может
только
увеличиваться
加快吧
更不可能鬥快吧
Ускорьте
это,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сражаться
быстро
加快吧
我想要的天天增加
То,
чего
я
хочу,
растет
с
каждым
днем.
跑到氣絕都不怕
Я
не
боюсь
бежать
до
последнего
вздоха.
加快吧
看機器爆出火花
Ускорьте
его
и
наблюдайте,
как
машина
рассыпается
искрами
加快吧
扭緊指紋再上吧
Ускорьте
его,
затяните
отпечатки
пальцев,
а
затем
продолжайте
加快吧
我想要的天天增加
То,
чего
я
хочу,
растет
с
каждым
днем.
來吧來吧
來吧來吧
來吧來吧
來吧來吧
捱吧
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黄 偉文, 王 雙駿, 黄 偉文, 王 雙駿
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.