Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - Driving All Night
さまようように
家路をたどり
я
побрел
домой,
как
скиталец.
冷たい部屋にころがりこむ
он
скатывается
в
холодную
комнату.
脱ぎすてたコートを押しのけ
сбрось
пальто,
которое
ты
снял.
ヒーターにしがみついた
я
вцепился
в
обогреватель.
この部屋にいることすら
даже
находясь
в
этой
комнате.
俺をいらつかせたけど
это
раздражало
меня.
疲れをまとい床にへばりつき
眠った
я
устал
и
заснул
на
полу.
ちっぽけな日々がありあまる壁から逃れるように
бывают
маленькие
дни,
как
побег
от
стены.
街へ飛出すと冷えきった風にとり残されちまった
когда
я
выскочил
в
город,
холодный
ветер
оставил
меня
позади.
街角の白い街燈がとても優しかった
Белые
уличные
фонари
на
углу
были
очень
мягкими.
敗けないでって
ささやくあの娘のように見えた
он
шепнул
мне,
чтобы
я
не
проиграла,
и
я
стала
похожа
на
ту
девушку.
街までのハーフ・マイル
Полмили
до
города.
アクセル踏み込む
Жми
на
акселератор
スピードに目をやられ
посмотри
на
скорость.
退屈が見えなくなるまで
пока
ты
не
перестанешь
видеть
скуку.
少しぐらいの時は
на
какое
то
время
無駄にしてもいいさ
ты
можешь
потратить
ее
впустую.
色あせた日常につぶやく
Бормотание
угасшей
повседневной
жизни
俺にとって俺だけがすべてというわけじゃないけど
для
меня
я
не
единственный.
今夜俺
誰のために生きてるわけじゃないだろう
этой
ночью
я
ни
для
кого
не
живу.
Wow
wow
行くあてのない
Driving
All
Night
Ух
ты
ух
ты
идешь
впустую
за
рулем
всю
ночь
напролет
Wow
wow
慰めのない
Driving
All
Night
Вау
вау
ехать
всю
ночь
без
комфорта
見あきた街を通りぬけて
через
город,
который
ты
видел.
寂しい川の上を走った
я
бежал
по
одинокой
реке.
追い抜いたトラックの向こうに
догнал
грузовик.
闇に埋もれた日常が見える
я
вижу
повседневную
жизнь,
погребенную
во
тьме.
あの頃
わけもなく笑えた俺の友達は
в
то
время,
мой
друг,
который
был
таким
забавным.
みんなこの橋を死物狂いで走った
все
бежали
по
этому
мосту
в
тупик.
Oh
honey
俺は何処へ走って行くのか
О,
милая,
куда
же
мне
бежать?
街のドラッグにいかれて
я
сидел
на
наркотиках
в
городе.
俺の体はぶくぶく太りはじめた
мое
тело
начало
толстеть.
それでもまだこんなところに
но
я
все
еще
здесь.
のさばっているのか
В
чем
разница
между
мужчиной
и
женщиной?
生きる気力もなくして
у
меня
не
было
сил
жить.
街までのハーフ・マイル
Полмили
до
города.
アクセル踏み込む
Жми
на
акселератор
スピードに目をやられ
посмотри
на
скорость.
退屈が見えなくなるまで
пока
ты
не
перестанешь
видеть
скуку.
少しぐらいの時は
на
какое
то
время
無駄にしてもいいさ
ты
можешь
потратить
ее
впустую.
色あせた日常につぶやく
Ah
Бормоча
себе
под
нос
каждый
день
Ах
まだ
だめになりゃしないさ
я
не
собираюсь
все
портить.
生きてるわけじゃないだろ
ты
не
живой,
не
так
ли?
Wow
wow
行くあてのない
Driving
All
Night
Ух
ты
ух
ты
идешь
впустую
за
рулем
всю
ночь
напролет
Wow
wow
慰めのない
Driving
All
Night
Вау
вау
ехать
всю
ночь
без
комфорта
俺にとって
俺だけが
для
меня
это
просто
я.
生きてるわけじゃないだろう
ты
не
живой,
не
так
ли?
Wow
wow
行くあてのない
Driving
All
Night
Ух
ты
ух
ты
идешь
впустую
за
рулем
всю
ночь
напролет
Wow
wow
慰めのない
Driving
All
Night
Вау
вау
ехать
всю
ночь
без
комфорта
Wow
wow
行くあてのない
Driving
All
Night
Ух
ты
ух
ты
идешь
впустую
за
рулем
всю
ночь
напролет
Wow
wow
慰めのない
Driving
All
Night
Вау
вау
ехать
всю
ночь
без
комфорта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊
Альбом
壊れた扉から
дата релиза
25-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.