Текст и перевод песни 張信哲 - 蒼蒼 instrumental - instrumental
蒼蒼 instrumental - instrumental
苍苍 instrumental - Instrumental
迷途羔羊
找領路的光
出發了
就不怕風浪
Lost
lamb
Seeking
the
light
to
lead
the
way
Setting
off
Not
afraid
of
the
storm
and
waves
走得如何匆忙
你總靜靜的眺望
往我的方向
等我的歸航
No
matter
how
hurried
I
walk
You
always
gaze
quietly
In
my
direction
Awaiting
my
return
牽掛伴隨你
白髮蒼蒼
皺紋在
臉上織成網
Concern
accompanies
you
White
hair
Wrinkles
Weaving
nets
on
your
face
再多年少的輕狂
有你肩膀可以放
陪伴給了我
力量
No
matter
how
wild
and
reckless
I
was
in
my
youth
I
can
always
rely
on
your
shoulder
Your
companionship
gives
me
strength
歲月的淡淡清香
溫暖以愛醞釀
幾句叮嚀
放進行囊
The
subtle
fragrance
of
time
Warmed
and
brewed
with
love
A
few
words
of
advice
Put
them
in
my
knapsack
無論到四面八方
歌多蕩氣回腸
不同車站
同一扇窗
No
matter
where
I
go
No
matter
how
powerful
or
moving
the
songs
Different
stations
The
same
window
牽掛伴隨你
白髮蒼蒼
皺紋在
臉上織成網
Concern
accompanies
you
White
hair
Wrinkles
Weaving
nets
on
your
face
再多年少的輕狂
有你肩膀可以放
陪伴給了我
力量
No
matter
how
wild
and
reckless
I
was
in
my
youth
I
can
always
rely
on
your
shoulder
Your
companionship
gives
me
strength
迷途羔羊
找領路的光
出發了
就不怕風浪
Lost
lamb
Seeking
the
light
to
lead
the
way
Setting
off
Not
afraid
of
the
storm
and
waves
走得如何匆忙
你總靜靜的眺望
往我的方向
等我的歸航
No
matter
how
hurried
I
walk
You
always
gaze
quietly
In
my
direction
Awaiting
my
return
牽掛伴隨你
白髮蒼蒼
皺紋在
臉上織成網
Concern
accompanies
you
White
hair
Wrinkles
Weaving
nets
on
your
face
再多年少的輕狂
有你肩膀可以放
陪伴給了我
力量
No
matter
how
wild
and
reckless
I
was
in
my
youth
I
can
always
rely
on
your
shoulder
Your
companionship
gives
me
strength
歲月的淡淡清香
溫暖以愛醞釀
幾句叮嚀
放進行囊
The
subtle
fragrance
of
time
Warmed
and
brewed
with
love
A
few
words
of
advice
Put
them
in
my
knapsack
無論到四面八方
歌多蕩氣回腸
不同車站
同一扇窗
No
matter
where
I
go
No
matter
how
powerful
or
moving
the
songs
Different
stations
The
same
window
成長的淡淡芬芳
與你慢慢品嘗
我願背上
幸福重量
The
subtle
fragrance
of
growing
up
Savoring
it
with
you
slowly
I
am
willing
to
carry
the
Weight
of
happiness
越過了幾片海洋
你是終點的港
無風無浪
平靜安詳
Crossed
several
oceans
You
are
the
final
harbor
No
wind,
no
waves
Calm
and
peaceful
(聖歌:
真主上帝造天地
能光能暗無人能
冥轉作日日轉冥
生成萬物功勞圓)
(Hymn:
The
true
God
created
heaven
and
earth
Capable
of
light
and
darkness
No
one
can
turn
darkness
into
day
Nor
day
into
darkness
Creating
all
things,
a
perfect
achievement)
成長的淡淡芬芳
與你慢慢品嘗
我願背上
幸福重量
The
subtle
fragrance
of
growing
up
Savoring
it
with
you
slowly
I
am
willing
to
carry
the
weight
of
happiness
越過了幾片海洋
你是終點的港
無風無浪
平靜安詳
Crossed
several
oceans
You
are
the
final
harbor
No
wind,
no
waves
Calm
and
peaceful
牽掛伴隨你
白髮蒼蒼
皺紋在
臉上織成網
Concern
accompanies
you
White
hair
Wrinkles
Weaving
nets
on
your
face
再多年少的輕狂
有你肩膀可以放
陪伴給了我
力量
No
matter
how
wild
and
reckless
I
was
in
my
youth
I
can
always
rely
on
your
shoulder
Your
companionship
gives
me
strength
陪伴給了我
力量
Your
companionship
gives
me
strength
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
歌 時代
дата релиза
28-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.