Текст и перевод песни 張學友 - 我與你
當我這天回憶
Когда
я
вспоминаю
этот
день
共你年月裡認識
Вы
знаете
друг
друга
много-много
лет
無盡甜夢你為我繼
Бесконечные
сладкие
сны,
ты
следуешь
за
мной
心靈留下痕跡
是你常令我獲益
Ты
часто
приносишь
мне
пользу,
оставляя
следы
в
моем
сердце
漫漫長路有你
讓我懂得愛惜
Это
долгий
путь,
чтобы
ты
дал
мне
знать,
как
лелеять
共經過
數不清的波折
Там
было
бесчисленное
множество
поворотов
и
поворотов
然後又經過
祝福與道別
Затем,
после
благословений
и
прощаний
然後又經過
想不到的轉折
А
затем
произошел
неожиданный
поворот
然後再一次相遇時
Потом,
когда
мы
снова
встретились
天
仍然是藍色
Небо
все
еще
голубое
熱愛
無用再著跡
Бесполезно
любить,
а
потом
оставлять
след
濃情
原是永沒褪
Привязанность
никогда
не
угасает
想到明日回憶
Думая
о
завтрашних
воспоминаниях
就算
離別你在即
Даже
если
вы
собираетесь
покинуть
вас
一生都只會這樣說
Я
буду
говорить
только
это
всю
свою
жизнь
現在就熱烈地說我愛你
Скажи,
что
я
страстно
люблю
тебя
сейчас
現在就熱烈地說我要你
Скажи
с
энтузиазмом
сейчас,
что
я
хочу
тебя
現在就熱烈嚷著
Теперь
восторженно
кричит
今日我只想親近你
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
сегодня
就讓夜幕下共對我與你
Просто
позволь
мне
и
тебе
быть
вместе
ночью
但願地面上若有我有你
Я
надеюсь,
что
если
мы
с
тобой
будем
на
земле
真心的聲音高呼
Кричите
искренним
голосом
今日我只想親近你
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
сегодня
今日我多麼感謝你
Как
я
благодарю
вас
сегодня
今日我但願留住你
Я
надеюсь
задержать
вас
сегодня
共你一起天天刻板際遇亦神奇
Удивительно
быть
стереотипным
каждый
день
с
тобой
人就似發覺了這個地球的奧秘
Люди,
кажется,
открыли
тайну
этой
земли
也恍惚於今生終於找到我自己
Я
был
в
оцепенении
и
наконец
нашел
себя
в
этой
жизни
忘掉昨天傷悲
遇上總是歡喜
Забудьте
о
вчерашней
печали
и
всегда
радуйтесь,
когда
встречаетесь
共你一起開心輕鬆快活沒愁眉
Счастлив
с
тобой,
расслаблен
и
счастлив,
никаких
забот.
隨便跳跳蹦蹦瘋瘋痴癡不客氣
Просто
прыгай,
прыгай,
прыгай,
сумасшедший,
сумасшедший,
пожалуйста
縱使高高低低攀登總要靠自己
Даже
если
вы
поднимаетесь
высоко
и
низко,
вам
всегда
приходится
полагаться
на
себя
仍是與你一起
還幸與你一起
Я
все
еще
с
тобой,
мне
повезло
быть
с
тобой
是簡單也傳奇
相愛多麼美
Это
просто
и
легендарно,
как
прекрасно
любить
друг
друга
在世間這樣奇
卻可找到你
Я
могу
найти
тебя
в
таком
странном
месте
в
мире
我方知一切是非都不必理
Мы
знаем,
что
нам
не
нужно
обращать
внимание
на
все
правильное
и
неправильное
我方知所有幸福無從逃避
Мы
знаем,
что
от
всякого
счастья
никуда
не
деться
若有一天競講一聲再會是無期
Если
я
смогу
когда-нибудь
поговорить
об
этом,
я
увижу
вас
снова
в
течение
неопределенного
периода
времени.
仍是愛你愛你愛你痴心到死
Все
еще
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
до
смерти
也許終於只可偷偷安慰騙自己
Может
быть,
наконец-то
ты
сможешь
только
тайно
утешать
и
лгать
самому
себе
仍是與你一起
仍是與你一起
Все
еще
с
тобой,
все
еще
с
тобой
現在讓我緊抱你
Позволь
мне
сейчас
крепко
обнять
тебя
一刻也未想失去你
Никогда
не
думал
о
том,
чтобы
потерять
тебя
ни
на
мгновение
太美幸難名勝有顧忌
Это
так
красиво,
к
счастью,
у
меня
нет
угрызений
совести
也許終於只有空歡喜
Может
быть,
наконец-то
есть
время
только
радоваться
現在讓我緊抱你
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя
сейчас
那怕未來無法預備
Боюсь,
я
не
смогу
подготовиться
к
будущему
這一刻總可貼於一起
Этот
момент
всегда
можно
опубликовать
вместе
現在讓我緊抱你
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя
сейчас
一刻燦爛一生更美
Мгновение
великолепно,
а
целая
жизнь
прекраснее
那怕未來無法預備
Боюсь,
я
не
смогу
подготовиться
к
будущему
這一刻衹知道多麼的
Я
только
знаю,
насколько
сильно
в
этот
момент
愛著你
愛著你
愛著你
Люблю
тебя
люблю
тебя
люблю
тебя
現在就熱烈地說我愛你
Скажи,
что
я
страстно
люблю
тебя
сейчас
現在就熱烈地說我要你
Скажи
с
энтузиазмом
сейчас,
что
я
хочу
тебя
現在就熱烈嚷著
Теперь
восторженно
кричит
今日我只想親近你
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
сегодня
就讓夜幕下共對我與你
Просто
позволь
мне
и
тебе
быть
вместе
ночью
但願地面上若有我有你
Я
надеюсь,
что
если
мы
с
тобой
будем
на
земле
真心的聲音高呼
Кричите
искренним
голосом
今日我只想親近你
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
сегодня
今日我多麼感謝你
Как
я
благодарю
вас
сегодня
今日我但願留住你
Я
надеюсь
задержать
вас
сегодня
這一生你風中翻飛
В
этой
жизни
ты
летишь
по
ветру
明日變化總也要預備
Мы
всегда
должны
быть
готовы
к
завтрашним
переменам
回看昨日
每天都美
Оглядываясь
назад
на
вчерашний
день,
каждый
день
прекрасен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroshi Ishikawa, Katsumi Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.