Текст и перевод песни 張學友 - 輕撫妳的臉
一張手去輕輕撫妳的臉
Осторожно
прикоснитесь
к
своему
лицу
одной
рукой
輕輕的接觸
柔軟若綿
Нежный
контакт,
мягкий,
как
хлопок
天真的眼睛
緊緊閉著地去等
Невинные
глаза
плотно
закрылись
и
ждали
似醉了盼我將愛妳的字句說一片
Я,
кажется,
пьян,
надеясь,
что
скажу
тебе
слово
любви.
妳可知我心編織了謊話
Знаешь
ли
ты,
что
мое
сердце
соткано
из
лжи
不知怎去講
難以直言
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
мне
трудно
говорить
громко
點起香煙說聲心中紊亂似煙
Закуриваю
сигарету
и
говорю,
что
беспорядок
в
моем
сердце
подобен
дыму
算了算了
我躲進煙霧裡詐看不見
Забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
я
спрятался
в
дыму
и
не
мог
этого
видеть.
那點點的燭光
像冷冷的箭
Этот
маленький
огонек
свечи
подобен
холодной
стреле
我呼吸急促的聲音
竟漸作改變
Звук
моего
прерывистого
дыхания
постепенно
изменился
這一刻的心中
亂作一片
В
этот
момент
мое
сердце
в
смятении
我不得不解釋
這段愛已經改變
Я
должен
объяснить,
что
эта
любовь
изменилась
那一天的心中
一絲衝動說愛妳不變
В
тот
день
в
моем
сердце
был
порыв
сказать,
что
я
люблю
тебя
неизменной
是真心的一刻
心中未算欺騙
В
тот
момент,
когда
я
был
искренен,
мое
сердце
не
было
обмануто.
你真心的犧牲
真的令我溫暖
Ваша
искренняя
жертва
действительно
согревает
меня
可惜今天的我已經改變
Жаль,
что
я
сегодня
изменился
一張手去輕輕撫妳的臉
Осторожно
прикоснитесь
к
своему
лицу
одной
рукой
輕輕的接觸
柔軟若綿
Нежный
контакт,
мягкий,
как
хлопок
天真的眼睛
隱隱透著淚水
В
невинных
глазах
стояли
слабые
слезы
碎了碎了記憶裡
竟是插上百支箭
Он
сломан.
В
моей
памяти
сотни
стрел.
一張手去輕輕撫妳的臉
啊
Положите
руку,
чтобы
нежно
коснуться
вашего
лица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lo Tayu, Luo Da You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.