Текст и перевод песни 方皓玟 - Won't You Stand
男女朋友無法遷就
越拖越久越想分手
Парень
и
девушка
не
могут
приспособиться,
чем
дольше
это
длится,
тем
больше
я
хочу
расстаться
莫非留戀微溫
暖熱到天亮
Может
быть,
ностальгия
немного
теплая
и
теплая
до
рассвета?
我兩個戰鬥格性格一樣
Мои
две
боевые
личности
одинаковы
大概
對方都想說分開
Вероятно,
другая
сторона
хочет
поговорить
о
расставании
也要抱緊身軀合唱
Также
обнимите
крепкое
тело
и
пойте
хором
Won't
you
stand
熟對手切磋請說聲
Не
хотите
ли
вы
познакомиться
с
оппонентами,
пожалуйста,
высказывайтесь
Hit
me
babe
won't
you
stand
Ударь
меня,
детка,
ты
не
встанешь
Just
tell
me
won't
you
stand
Просто
скажи
мне,
ты
не
встанешь
Won't
you
stand
即使愛到後日
要說分開
Неужели
ты
не
устоишь,
даже
если
тебе
понравится
разлучаться
в
будущем
只想記得
某次最深刻的慢鏡
Просто
хочу
запомнить
самое
глубокое
медленное
зеркало
определенного
времени
誰對誰錯誰太醜陋
嘈吵場面寧願退後
Кто
прав,
а
кто
виноват,
кто
слишком
уродлив
и
шумен,
я
бы
предпочел
отступить
做不成好朋友
做愛的對手
Нельзя
быть
хорошим
другом
и
заниматься
сексом.
我兩個接吻過也算享受
Мы
вдвоем
целовались
и
наслаждались
этим
就算愛得不足夠
Даже
если
ты
недостаточно
любишь
終於
再次抱緊身軀合奏
Наконец
снова
обнял
крепкое
тело.
Won't
you
stand
無法抵抗只好說聲
Неужели
ты
не
выдержишь,
не
можешь
устоять,
поэтому
я
должен
сказать
Hit
me
babe
won't
you
stand
Ударь
меня,
детка,
ты
не
встанешь
Just
tell
me
won't
you
stand
Просто
скажи
мне,
ты
не
встанешь
Won't
you
stand
即使愛到後日
再說分開
Не
будете
ли
вы
стоять,
даже
если
вам
это
нравится,
до
послезавтра,
мы
поговорим
об
этом
отдельно
多麼記得
某次最深刻的慢鏡
Как
я
помню
самое
глубокое
медленное
зеркало
определенного
времени
Je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
can
hear
ya
Я
тебя
слышу
Je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
講我知
won't
you
stand
Скажи
мне,
я
знаю,
ты
не
встанешь
熟對手切磋請說聲
Знакомые
оппоненты,
пожалуйста,
высказывайтесь
Hit
me
babe
won't
you
stand
Ударь
меня,
детка,
ты
не
встанешь
Just
tell
me
won't
you
stand
Просто
скажи
мне,
ты
не
встанешь
Won't
you
stand
睜開眼看現實
Не
хочешь
ли
ты
встать
и
открыть
глаза
на
реальность
要說分開
某次最深刻的慢鏡
Сказать
самое
глубокое
медленное
зеркало
определенного
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hao Wen Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.