Текст и перевод песни 方皓玟 - 超生記
超生記
Supernatural Chronicle
可愛可以不愛自己為著愛你
My
love
for
you
makes
me
deny
my
own
needs
好想好好戀愛嘗試珍惜滋味
I
long
to
experience
the
joy
of
love's
embrace
繁華大世界的天地
很好奇
The
bustling
world
enchants
me
with
its
wonders
同情你玩夠未
I
pity
you
for
not
fulfilling
your
desires
憎憎憎憎憎厭自己就是愛你
My
self-loathing
is
but
a
manifestation
of
my
love
for
you
她好比街邊那螻蟻普通質地
She
is
as
ordinary
as
an
ant
on
the
street
原來符合你的口味
醜心地
Apparently,
she
appeals
to
your
grotesque
taste
為何為一個人太義無反顧
Why
do
I
sacrifice
everything
for
a
single
soul?
叫你死死死
你也去死死死
If
I
asked
you
to
die,
you
would
oblige
流淚亦一個人也義無反顧
Even
in
my
tears,
I
remain
steadfast
in
my
surrender
最終
只得到
沒結果的一個後果
Ultimately,
I
am
left
with
nothing
but
a
futile
outcome
終於睇清楚你無謂扮情聖
I
finally
see
through
your
charade
as
a
lover
賭一鋪輸光了頭腦應該清醒
I
risked
everything
and
lost,
now
I
must
regain
my
senses
誰人又要你的肯定
假愛情
Who
needs
your
worthless
validation,
your
false
love?
直到抹黑眼睛
My
eyes
can't
take
it
anymore
為何為一個人太義無反顧
Why
do
I
sacrifice
everything
for
a
single
soul?
叫你死死死
你也去死死死
If
I
asked
you
to
die,
you
would
oblige
流淚亦一個人太義無反顧
Even
in
my
tears,
I
remain
steadfast
in
my
surrender
最終
只得到
沒結果的一個後果
Ultimately,
I
am
left
with
nothing
but
a
futile
outcome
真真真假假假話
你愛我嗎
哪會信他
Your
truth
is
a
lie,
your
love
is
a
deceit,
who
would
trust
you?
寧願自尊都不顧義無反顧
I
would
abandon
my
pride
for
you
叫你死死死
你也去死
ya-ya
If
I
asked
you
to
die,
you
would
oblige,
ya-ya
原來為一個人太義無反顧
Now
I
realize
that
sacrificing
everything
for
you
愛到不返生
忘掉你方可以重生
Means
loving
you
to
the
point
of
no
return,
forgetting
you
is
the
only
way
to
rebirth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hao Wen Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.