Текст и перевод песни 李健 - 好望角
是否
我能向往
如风般来去自由
Могу
ли
я
жаждать
свободы,
чтобы
приходить
и
уходить,
как
ветер?
是否
你能感受
当我想你的时候
Ты
чувствуешь,
когда
я
скучаю
по
тебе
菩提花温柔
蓝鹤悠然飞过
Цветок
Бодхи
нежный
голубой
журавль
неторопливо
пролетает
над
群星闪耀美丽世界的尽头
Звезды
сияют
в
конце
прекрасного
мира
火热的节奏
击打着心灵
Огненный
ритм
поражает
разум
彻夜的歌声
海风吹送着
Поет
всю
ночь,
дует
морской
бриз
还有那
充满希望的神奇角落
И
этот
волшебный
уголок,
полный
надежды
是否
我能回到
水天一色的地方
Могу
ли
я
вернуться
туда,
где
вода
и
небо
одинаковы?
是否
在那天边
你还在日夜眺望
Ты
все
еще
смотришь
на
это
день
и
ночь?
菩提花温柔
在我心里开放
Цветок
Бодхи
нежен
и
открыт
в
моем
сердце
有情飞翔蓝鹤的故乡
Родной
город
разумного
летающего
синего
журавля
火热的节奏
击打着心灵
Огненный
ритм
поражает
разум
彻夜的歌声
海风吹送着
Поет
всю
ночь,
дует
морской
бриз
还有那
充满希望的神奇角落
И
этот
волшебный
уголок,
полный
надежды
奔腾的原野
从来不停歇
Скачущая
пустыня
никогда
не
останавливается
是大地的绿龙
Это
зеленый
дракон
земли
不眠的歌声
深埋了苦难
Бессонная
песня
похоронила
страдание
还有你
带我穿越那奔腾河流
И
ты
проведешь
меня
через
реку
пентиум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Li
Альбом
音樂傲骨
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.