Текст и перевод песни Chris Lee - 淹死的魚
跌進了浩瀚的海裡
Упал
в
бескрайнее
море
跌進了洶湧的美麗
Погрузился
в
бурлящую
красоту
越大口呼吸越危機
Чем
больше
вдох,
тем
он
опаснее
愛上冒險
愛上了你
Влюбиться
в
приключения,
влюбиться
в
тебя
可你納百川的天性
Но
у
тебя
характер
Байчуаня
快讓我生存不下去
Сделай
меня
неспособным
выжить
我能痛快游去哪裡
Где
я
могу
плавать
счастливо
哪裡不都還是你
Это
все
еще
ты
повсюду
會被海水淹死的魚
一步一步接近窒息
Рыба,
которая
утонет
в
море,
шаг
за
шагом
приближается
к
удушью
可是誰又讓我這一世
只是只魚
Но
кто
сделал
меня
просто
рыбой
в
моей
жизни?
既然注定掙脫不去
也再沒有多餘力氣
Поскольку
ему
суждено
быть
неспособным
вырваться
на
свободу,
нет
никакой
дополнительной
силы
那就讓我閉上眼
死在你懷裡
Тогда
позволь
мне
закрыть
глаза
и
умереть
в
твоих
объятиях.
可你納百川的天性
Но
у
тебя
характер
Байчуаня
快讓我生存不下去
Сделай
меня
неспособным
выжить
我能痛快游去哪裡
Где
я
могу
плавать
счастливо
哪裡不都還是你
Это
все
еще
ты
повсюду
會被海水淹死的魚
一步一步接近窒息
Рыба,
которая
утонет
в
море,
шаг
за
шагом
приближается
к
удушью
可是誰又讓我這一世
只是只魚
Но
кто
сделал
меня
просто
рыбой
в
моей
жизни?
既然注定掙脫不去
也再沒有多餘力氣
Поскольку
ему
суждено
быть
неспособным
вырваться
на
свободу,
нет
никакой
дополнительной
силы
那就讓我閉上眼
死在你懷裡
Тогда
позволь
мне
закрыть
глаза
и
умереть
в
твоих
объятиях.
會被海水淹死的魚
一步一步接近窒息
Рыба,
которая
утонет
в
море,
шаг
за
шагом
приближается
к
удушью
可是誰又讓我這一世
只是只魚
Но
кто
сделал
меня
просто
рыбой
в
моей
жизни?
既然注定掙脫不去
也再沒有多餘力氣
Поскольку
ему
суждено
быть
неспособным
вырваться
на
свободу,
нет
никакой
дополнительной
силы
那就讓我閉上眼
死在你懷裡
Тогда
позволь
мне
закрыть
глаза
и
умереть
в
твоих
объятиях.
那就讓我閉上眼
死在你懷裡
Тогда
позволь
мне
закрыть
глаза
и
умереть
в
твоих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.