Текст и перевод песни 杏里 - オリビアを聴きながら[アルバム「a day in the summer」より]
オリビアを聴きながら[アルバム「a day in the summer」より]
Olivia wo kiki nagara
お気に入りの唄
一人聴いてみるの
I'm
listening
to
my
favorite
song
all
by
myself.
オリビアは淋しい心
なぐさめてくれるから
Olivia
comforts
my
lonely
heart.
ジャスミンティーは
眠り誘う薬
Jasmine
tea
is
a
sleeping
potion.
私らしく一日を
終えたいこんな夜
On
a
night
like
this,
I
want
to
end
my
day
as
myself.
出逢った頃は
こんな日が
When
we
first
met,
I
never
thought
来るとは思わずにいた
a
day
like
this
would
come.
Making
good
things
better
Making
good
things
better
いいえ
済んだこと
時を重ねただけ
No,
it's
over,
just
a
matter
of
time.
疲れ果てたあなた
私の幻を愛したの
You,
exhausted,
loved
my
illusion.
眠れぬ夜は
星を数えてみる
On
sleepless
nights,
I
count
the
stars.
光の糸をたどれば
浮かぶあなたの顔
If
I
follow
the
thread
of
light,
your
face
will
appear.
誕生日には
カトレアを忘れない
I'll
never
forget
the
Cattleya
on
my
birthday.
優しい人だったみたい
けれどおしまい
You
were
a
kind
person,
but
it's
over.
夜更けの電話
あなたでしょ
The
late-night
phone
call,
is
it
you?
話すことなど
何もない
There's
nothing
to
talk
about.
Making
good
things
better
Making
good
things
better
愛は消えたのよ
二度とかけてこないで
Love
is
gone,
don't
call
me
again.
疲れ果てたあなた
私の幻を愛したの
You,
exhausted,
loved
my
illusion.
出逢った頃は
こんな日が
When
we
first
met,
I
never
thought
来るとは思わずにいた
a
day
like
this
would
come.
Making
good
things
better
Making
good
things
better
いいえ
済んだこと
時を重ねただけ
No,
it's
over,
just
a
matter
of
time.
疲れ果てたあなた
私の幻を愛したの
You,
exhausted,
loved
my
illusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 亜美, 尾崎 亜美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.