Текст и перевод песни 林憶蓮 - 風箏
想像是一个梦
Воображение
- это
мечта
漂流在一瞬间
Дрейфующий
в
одно
мгновение
不会发现时间在改变
Вы
не
обнаружите,
что
время
меняется
透明的空气里挥不去
Не
могу
отмахнуться
от
этого
в
прозрачном
воздухе
忽远忽近的双眼像云烟
Глаза,
которые
находятся
далеко
и
близко,
подобны
облакам
дыма
就要和过去一切说再见
Я
должен
попрощаться
со
всем,
что
было
в
прошлом
想像是片天空
Представьте,
что
это
кусочек
неба
穿越过你和我的从前
Сквозь
прошлое
тебя
и
меня
还能够看见自己
Все
еще
можешь
видеть
себя
在所有记忆里
Во
всех
воспоминаниях
我可以自由自在的呼吸
Я
могу
дышать
свободно
不再眷恋爱的疯狂
Больше
не
привязан
к
безумию
любви
幸福能停多久
Как
долго
счастье
может
продолжаться
忧伤会有几分
Грусти
будет
немного
习惯了一个人
Привык
к
одиночеству
却从未忘记美好的天真
Но
никогда
не
забывал
о
прекрасной
невинности
幸福能停多久
Как
долго
счастье
может
продолжаться
忧伤就有几分
Есть
немного
грусти
纵然是心动
Даже
если
у
тебя
разбито
сердце
也不曾改变寂寞的灵魂
Никогда
не
менялась
одинокая
душа
温柔在蔓延
Нежность
распространяется
想像是片天空
Представьте,
что
это
кусочек
неба
穿越过你和我的从前
Сквозь
прошлое
тебя
и
меня
还能够看见自己
Все
еще
можешь
видеть
себя
在所有记忆里
Во
всех
воспоминаниях
我可以自由自在的呼吸
Я
могу
дышать
свободно
不再眷恋爱的疯狂
Больше
не
привязан
к
безумию
любви
幸福能停多久
Как
долго
счастье
может
продолжаться
忧伤会有几分
Грусти
будет
немного
习惯了一个人
Привык
к
одиночеству
却从未忘记美好的天真
Но
никогда
не
забывал
о
прекрасной
невинности
幸福能停多久
Как
долго
счастье
может
продолжаться
忧伤就有几分
Есть
немного
грусти
纵然是心动
Даже
если
у
тебя
разбито
сердце
也不曾改变寂寞的灵魂
Никогда
не
менялась
одинокая
душа
温柔在蔓延
Нежность
распространяется
别想也别问
Не
думай
и
не
спрашивай
幸福能停多久
Как
долго
счастье
может
продолжаться
忧伤会有几分
Грусти
будет
немного
习惯了一个人
Привык
к
одиночеству
却从未忘记美好的天真
Но
никогда
не
забывал
о
прекрасной
невинности
幸福能停多久
Как
долго
счастье
может
продолжаться
忧伤就有几分
Есть
немного
грусти
纵然是心动
Даже
если
у
тебя
разбито
сердце
也不曾改变寂寞的灵魂
Никогда
не
менялась
одинокая
душа
温柔在蔓延
Нежность
распространяется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.