林欣彤 - 鳥籠 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林欣彤 - 鳥籠




鳥籠
Bird Cage
我困於溫室中 你那掌心之中
I am trapped in a greenhouse, in the palm of your hand
對我好令我的身體多麼重
You treat me well, but it weighs me down
展翅也不懂
I don't know how to spread my wings
以我絲絲青春 對抗呼呼北風
I use my youthful vitality to fight the bitter wind
我渺小但至少做人能夠痛
I am small, but I am at least capable of pain
脈搏仍能震動
My pulse still beats
成長需要過程 危機估計之中
Growing up takes time, and there will be setbacks
如果真的比較蠢 即管跌碰
If I am truly foolish, let me stumble around
容許衝破鳥籠 遊走險惡天空
Let me break free from my cage and fly in the dangerous sky
如果真的想我好 隨心的放縱
If you truly care about me, let me live my own life
我枉花光陰 我也想追風箏
I am wasting my time, I want to chase the wind
我跌倒在糞土中交織腳印
I fall into the dirt and leave my footprints
都有滿足感
But I feel fulfilled
對你感激的心 永遠這麼衷心
My heart is always full of gratitude for you
但我想在社會被洪流教訓
But I want to be battered by the storms of life
犯錯仍然慶幸
I am still grateful for my mistakes
成長需要過程 危機估計之中
Growing up takes time, and there will be setbacks
如果真的比較蠢 即管跌碰
If I am truly foolish, let me stumble around
容許衝破鳥籠 遊走險惡天空
Let me break free from my cage and fly in the dangerous sky
如果真的想我好 隨心的放縱
If you truly care about me, let me live my own life
少年 長滿這羽毛
Young one, my wings are growing
我要走我旅途 趁時間早
I want to travel my own path while I am young
縱使管教到最好 成長不會輕鬆
Even if you raise me as best as you can, growing up won't be easy
人海規則不太懂 一天會懂
I don't fully understand the rules of society, but I will learn
容許衝破鳥籠 容許我發夢
Let me break free from my cage, let me dream
成長方式幾百種 還懇請你信
There are many ways to grow up, please believe in me





Авторы: Ruo-ning Lin, Mats Johansson, Calle Kindbom, Linda Holberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.