Текст и перевод песни 林盛斌 - 難為正邪定分界
凡人:對抗命運但我永不怕捱
Смертный:
Сражайся
с
судьбой,
но
я
никогда
не
буду
бояться
страданий.
過去現在難題迎刃解
Прошлые
и
настоящие
проблемы
решаются
лоб
в
лоб
人生的彩筆蘸上悲歡愛恨
Цветное
перо
жизни
погружено
в
печаль,
радость,
любовь
и
ненависть
描畫世上百千態
Изображающий
тысячу
государств
мира
魔鬼:控制命運任我巧安排
Дьявол:
Управляй
судьбой
и
позволь
мне
устроить
это
умно
看似夢幻凡人難盡了解
Кажущийся
мечтательным,
смертным
трудно
его
понять
人間的好景給我一朝破壞
Прекрасный
пейзаж
мира
был
разрушен
для
меня
榮辱愛恨任分派
Честь,
стыд,
любовь,
ненависть
- пусть
это
будет
присвоено
凡人:努力未願平賣
人性我沒法賤賣
Смертный:
Я
не
хочу
продавать
человечество,
если
буду
усердно
работать,
я
не
смогу
продать
его
дешево.
魔鬼:今天死結應難解
Дьявол:
Сегодня
этот
узел
должно
быть
трудно
разгадать
凡人:努力興建
Смертный:
Усердно
трудись,
чтобы
построить
魔鬼:盡情破壞
Дьявол:
Уничтожай
столько,
сколько
тебе
нравится
合:彼此也在捱
Вместе:
Мы
тоже
страдаем
друг
от
друга
凡人:世界腐敗
犯法哪須領牌
Смертный:
Коррупция
в
мире,
нарушение
закона,
где
вы
должны
получить
лицензию?
魔鬼:看吧
邪力正強大
Дьявол:
Смотри,
злая
сила
могущественна
凡人:法理若在
為何強盜滿街
Смертный:
Если
закон
существует,
почему
грабители
повсюду
на
улице?
魔鬼:看吧
強盜滿街
Дьявол:
Смотрите,
грабители
повсюду
на
улице
凡人:人海的衝擊
比那滄海更大
Смертный:
Воздействие
моря
людей
сильнее,
чем
воздействие
моря
людей
合:難為正邪定分界
Сочетание:
Трудно
установить
границу
между
добром
и
злом
凡人:努力未願平賣
人性我沒法賤賣
Смертный:
Я
не
хочу
продавать
человечество,
если
буду
усердно
работать,
я
не
смогу
продать
его
дешево.
魔鬼:今天死結應難解
Дьявол:
Сегодня
этот
узел
должно
быть
трудно
разгадать
凡人:我努力興建
Смертный:
Я
усердно
работаю,
чтобы
построить
魔鬼:我盡情破壞
Дьявол:
Я
уничтожаю
столько,
сколько
могу
合:彼此也在捱
Вместе:
Мы
тоже
страдаем
друг
от
друга
凡人:世界腐敗
犯法哪須領牌
Смертный:
Коррупция
в
мире,
нарушение
закона,
где
вы
должны
получить
лицензию?
魔鬼:看吧
邪力正強大
Дьявол:
Смотри,
злая
сила
могущественна
凡人:法理若在
為何強盜滿街
Смертный:
Если
закон
существует,
почему
грабители
повсюду
на
улице?
魔鬼:看吧
強盜滿街
Дьявол:
Смотрите,
грабители
повсюду
на
улице
凡人:人海的衝擊
比那滄海更大
Смертный:
Воздействие
моря
людей
сильнее,
чем
воздействие
моря
людей
合:難為正邪定分界
Сочетание:
Трудно
установить
границу
между
добром
и
злом
凡人:難為正邪定分界
Смертный:
Трудно
установить
границу
между
добром
и
злом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Kok Kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.