Текст и перевод песни 椎名林檎×斎藤ネコ - Oiran - Courtesan
I
know
I
don't
quite
measure
up
against
you
Я
знаю,
что
не
совсем
соответствую
тебе
The
whole
context
in
which
we
met
was
innocent
Весь
контекст,
в
котором
мы
встретились,
был
невинным
Your
charming
ways
deserve
the
blame
for
our
time
Твои
очаровательные
манеры
заслуживают
порицания
за
наше
время
It
wasn't
me
who
led;
your
words
spoke
confidence
Это
был
не
я,
кто
вел;
твои
слова
говорили
об
уверенности
One
long
day,
it
came
with
a
rush
В
один
долгий
день
это
произошло
в
спешке
We've
tied
ourselves
up
together,
but
the
knot
is
loose
Мы
связали
себя
воедино,
но
узел
развязан
I
adore
the
way
your
face
breaks
out
into
a
smile
Я
обожаю,
как
твое
лицо
расплывается
в
улыбке
Like
a
flower
in
spring
that
blooms
to
life
so
radiant
Как
цветок
весной,
который
расцветает
к
жизни,
такой
сияющий
I
can't
forget
your
lush
sweet
lips
that
kiss
me
Я
не
могу
забыть
твои
сочные
сладкие
губы,
которые
целуют
меня
How
many
are
the
men
charmed
by
your
elegance?
Скольких
мужчин
очаровала
ваша
элегантность?
Whom
have
you
worked
this
magic
on
before?
Над
кем
вы
раньше
творили
эту
магию?
Let
it
be
only
me,
forever
since
I
want
it
more
Пусть
это
буду
только
я,
навсегда,
так
как
я
хочу
этого
больше
Give
it
only
to
me,
please
Отдай
это
только
мне,
пожалуйста
So
smile,
come
put
your
lips
right
next
to
mine
Так
что
улыбнись,
давай,
прижмись
своими
губами
к
моим.
Moonlight
showers
down
to
you
like
flower
blossoms
Лунный
свет
льется
на
тебя,
как
распускающийся
цветок.
Come
on
right
now,
lay
down
with
me
and
sing
lullabies
Давай
прямо
сейчас,
ляг
со
мной
и
пой
колыбельные
Somehow,
let
me
live
this
dream
with
you
endlessly
Так
или
иначе,
позволь
мне
жить
этой
мечтой
с
тобой
бесконечно
You're
quick
and
bright,
so
pacify
my
complaints
Ты
быстрый
и
сообразительный,
так
что
утихомирь
мои
жалобы
You
hide
your
thoughts
and
shroud
yourself
in
mystery
Ты
прячешь
свои
мысли
и
окутываешь
себя
тайной
You've
never
known
what
deep
inside,
I'm
craving
Ты
никогда
не
знал,
чего
глубоко
внутри
я
жажду
When
you
leaned
against
my
shoulder,
I
did
notice
it
Когда
ты
прислонилась
к
моему
плечу,
я
действительно
заметил
это
When
did
you
make
a
hole
inside
of
me?
Когда
ты
успел
проделать
дыру
внутри
меня?
Trapped
in
this
room,
suffocating
in
your
niceties
Запертый
в
этой
комнате,
задыхающийся
в
твоих
любезностях
I'm
losing
my
mind
to
more
fits
of
jealousy
Я
схожу
с
ума
от
новых
приступов
ревности
Now
cry,
come
put
your
lips
right
next
to
mine
А
теперь
плачь,
давай,
прижмись
своими
губами
к
моим.
High
tide,
I'm
swimming
in
a
sea
of
your
tears
Прилив,
я
плаваю
в
море
твоих
слез
Come
on
right
now,
no
need
to
treat
me
nice
anymore
Давай
прямо
сейчас,
больше
не
нужно
хорошо
со
мной
обращаться
Somehow,
I
want
to
hide
myself
somewhere
away
from
you
Так
или
иначе,
я
хочу
спрятаться
где-нибудь
подальше
от
тебя
So
smile,
come
put
your
lips
right
next
to
mine
Так
что
улыбнись,
давай,
прижмись
своими
губами
к
моим.
Moonlight
showers
down
to
you
like
flower
blossoms
Лунный
свет
льется
на
тебя,
как
распускающийся
цветок.
Come
on
right
now,
lay
down
with
me
and
sing
lullabies
Давай
прямо
сейчас,
ляг
со
мной
и
пой
колыбельные
Somehow,
let
me
live
this
dream
with
you
endlessly
Так
или
иначе,
позволь
мне
жить
этой
мечтой
с
тобой
бесконечно
Come
on
right
now
Давай
прямо
сейчас
So
smile
Так
что
улыбнись
Come
on
right
now
Давай
прямо
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 浮雲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.