Текст и перевод песни 楊林 - 木棉道
红红的花开满木棉道
Красные
цветы
полны
дороги
капок
长长的街好象在燃烧
Длинная
улица,
кажется,
горит
那是去年夏天的高潮
Это
был
кульминационный
момент
прошлого
лета
深深的夜笼罩木棉道
Глубокая
ночь
окутывает
Капок-Роуд
轻轻的风吹过了树梢
Легкий
ветерок
дул
в
верхушках
деревьев
那是梦里难忘的波涛
Это
незабываемая
волна
во
сне
喔
木棉染红了爱的天空
О,
капок
окрасил
небо
любви
в
красный
цвет
过去就谢了
喔
Спасибо
за
прошлое
我的思念
像蝉声绵绵
Мои
мысли
подобны
звуку
цикад
断也断不了
Не
может
быть
сломан
深深的夜笼罩木棉道
Глубокая
ночь
окутывает
Капок-Роуд
轻轻的风吹过了树梢
Легкий
ветерок
дул
в
верхушках
деревьев
那是梦里难忘的波涛
Это
незабываемая
волна
во
сне
红红的花开满木棉道
Красные
цветы
полны
дороги
капок
长长的街好象在燃烧
Длинная
улица,
кажется,
горит
那是去年夏天的高潮
Это
был
кульминационный
момент
прошлого
лета
深深的夜笼罩木棉道
Глубокая
ночь
окутывает
Капок-Роуд
轻轻的风吹过了树梢
Легкий
ветерок
дул
в
верхушках
деревьев
那是梦里难忘的波涛
Это
незабываемая
волна
во
сне
喔
木棉染红了爱的天空
О,
капок
окрасил
небо
любви
в
красный
цвет
过去就谢了
喔
Спасибо
за
прошлое
我的思念
像蝉声绵绵
Мои
мысли
подобны
звуку
цикад
断也断不了
Не
может
быть
сломан
红红的花开满木棉道
Красные
цветы
полны
дороги
капок
深深的夜笼罩木棉道
Глубокая
ночь
окутывает
Капок-Роуд
轻轻的风吹过了树梢
Легкий
ветерок
дул
в
верхушках
деревьев
那是梦里难忘的波涛
Это
незабываемая
волна
во
сне
是梦里难忘的波涛
Это
незабываемая
волна
во
сне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li De Yang, Bi De Chen
Альбом
不變的是我精選
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.