Текст и перевод песни Kyosuke Himuro - DIAMOND DUST
おまえの心
今日も泣かせて
заставь
свое
сердце
плакать
и
сегодня
тоже
天使達が
試している
ангелы
пытаются.
俺の愛が
光るガラスか
стекло,
в
котором
сияет
моя
любовь.
灰まみれの
ダイヤモンドなのか
это
бриллиант,
покрытый
пеплом?
夕陽がいつか
когда
будет
закат?
答えを
炙り出すだろう
ты
найдешь
ответ.
今は
lovin′
you
теперь
я
люблю
тебя,
おまえを愛すことが
чтобы
любить
тебя.
生きること
輝くこと
жить,
блистать.
ずっと
lovin'
you
все
время
люблю
тебя.
凍てついた
loneliness
Ледяное
одиночество
接吻で
溶かしながら
wow
wow
Пока
тает
в
поцелуе
вау
вау
孤独の月が
満ちた夜には
Одинокой
лунной
ночью.
コートの中
抱きしめよう
я
обниму
тебя
в
своем
пальто.
暴れだした
胸の痛みを
боль
в
груди,
которая
начала
бушевать.
飼い馴らせるほど
人は強くないんだから
люди
недостаточно
сильны,
чтобы
приручить
их.
今夜
涙に濡れた
сегодня
ночью
я
была
в
слезах.
瞳で
縋ればいいさ
просто
держись
за
него
глазами.
そうさ
lovin′
you
правильно,
люблю
тебя.
どれだけ傷ついても
как
бы
тебе
ни
было
больно.
この愛は
ダイヤモンド
Эта
любовь-бриллиант.
いつも
lovin'
you
всегда
люблю
тебя,
降り積もる
loneliness
одиночество.
今はまだ
消せなくても
wow
wow
Даже
если
я
не
смогу
стереть
это
сейчас,
вау-вау
埋めあう
puzzle
はきっと
Головоломка,
которая
заполняется,
несомненно,
今は
lovin'
you
теперь
я
люблю
тебя,
おまえを愛すことが
чтобы
любить
тебя.
生きること
輝くこと
жить,
блистать.
ずっと
lovin′
you
все
время
люблю
тебя.
凍てついた
loneliness
Ледяное
одиночество
接吻で
溶かしながら
wow
wow
Пока
тает
в
поцелуе
вау
вау
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.