Текст и перевод песни 溫嵐 - 人來瘋
呼唷
((來聽歌吧!!...))
踏著輕快腳步<<-----哼歌去.嘿嘿
Come
on,
come
on
(let's
listen
to
the
song!!...)
Take
a
brisk
step
<<-----hum
the
song.
Hey,
hey
這拍子
頻率
失控
我全身
加重
緊繃
這空間
溫度被移動
我情緒
在洶湧
This
beat,
frequency,
out
of
control,
my
whole
body,
heavy,
tense,
this
space,
temperature
is
moving,
my
emotions,
surging
我節奏
開始
放鬆
用舞步
將愛
拉攏
毛細孔
起鬨
被縱容
身體
在爭寵
My
rhythm
is
starting
to
relax,
with
dance
steps,
pulling
love,
the
pores
are
getting
excited,
the
body
is
fighting
for
favor
(誰蠢蠢欲動)晃動的臉孔(要怎麼形容)畫面太生動
愛情像檸檬
(Who's
raring
to
go)
shaking
face
(how
to
describe
it)
the
picture
is
too
vivid
love
is
like
a
lemon
嫉妒酸的讓人懶的溝通
那絕不是
我的作風(說穿了就是人來瘋)舉起雙手
Jealousy
sour
makes
people
lazy
to
communicate,
that's
definitely
not
my
style
(to
put
it
bluntly,
it's
crazy)
raise
your
hands
(就是喜歡動)說你愛我
我堅持一種與眾不同(說穿了就是人來瘋)
(I
just
like
to
move)
say
you
love
me,
I
insist
on
being
different
(to
put
it
bluntly,
it's
crazy)
舉起雙手
(就是不怕痛)說你愛我
我狂舞亂了整座天空
Raise
your
hands
(I'm
not
afraid
of
pain)
say
you
love
me,
I
dance
wildly
and
mess
up
the
whole
sky
休息一下唄
唱累了嗎?
Take
a
break,
are
you
tired
of
singing?
+ oh
ya
預備備!!
+
+ oh
yeah,
get
ready!!
+
我開始
練習
背誦
肢體跟
呼吸
互動
我想法
一向
很驚悚
錯到底
才喊痛
I'm
starting
to
practice,
reciting,
limbs
and
breathing,
interacting,
my
ideas
are
always
thrilling,
and
it's
only
when
I'm
wrong
that
I
cry
out
in
pain
我只對
感覺
尊重
這解釋
妳懂
不懂
如果說
限時
一分鐘
你能
多放縱
I
only
respect
feelings,
this
explanation,
do
you
understand,
if
it's
limited
to
one
minute,
how
much
can
you
indulge
in
(誰蠢蠢欲動)晃動的臉孔(要怎麼形容)畫面太生動
愛情像檸檬
(Who's
raring
to
go)
shaking
face
(how
to
describe
it)
the
picture
is
too
vivid
love
is
like
a
lemon
嫉妒酸的讓人懶的溝通
那絕不是
我的作風(說穿了就是人來瘋)舉起雙手
Jealousy
sour
makes
people
lazy
to
communicate,
that's
definitely
not
my
style
(to
put
it
bluntly,
it's
crazy)
raise
your
hands
(就是喜歡動)說你愛我
我堅持一種與眾不同(說穿了就是人來瘋)
(I
just
like
to
move)
say
you
love
me,
I
insist
on
being
different
(to
put
it
bluntly,
it's
crazy)
舉起雙手
(就是不怕痛)說你愛我
我狂舞亂了整座天空
Raise
your
hands
(I'm
not
afraid
of
pain)
say
you
love
me,
I
dance
wildly
and
mess
up
the
whole
sky
(說穿了是人來瘋)
說穿了就是喜歡動
說你愛我
我堅持一種與眾不同(說穿了就是人來瘋)
(To
put
it
bluntly,
it's
crazy)
to
put
it
bluntly,
I
like
to
move,
you
say
you
love
me,
I
insist
on
being
different
(to
put
it
bluntly,
it's
crazy)
舉起雙手
(就是不怕痛)說你愛我
我狂舞亂了整座天空
Raise
your
hands
(I'm
not
afraid
of
pain)
say
you
love
me,
I
dance
wildly
and
mess
up
the
whole
sky
有沒有想要去"
瘋"
的feel丫!?
How
about
that
"fierce"
feeling!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方文山, 林邁可
Альбом
愛回溫
дата релиза
01-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.