Текст и перевод песни 田馥甄 - 爱着爱着就永远 片尾曲
爱着爱着就永远 片尾曲
Love By Love Forever Ending Song
剛剛才告別了冬季
Just
said
goodbye
to
winter
淚還在眼角結著冰
Tears
still
freeze
in
the
corners
of
my
eyes
傷痕有相同的氣息
The
scars
have
the
same
breath
在適合相愛的天氣
In
the
weather
suitable
for
falling
in
love
我們在寂寞中靠近
擁抱中痊癒
In
loneliness,
we
get
closer
In
the
embrace,
we
heal
卻不敢輕易說愛情
But
dare
not
easily
say
love
有些人愛著愛著就變了
Some
people
change
as
they
love
而誓言愛著愛著會忘記
And
the
oath
will
be
forgotten
as
they
love
我們在微光中前進
We
move
forward
in
the
faint
light
曖昧中小心摸索著幸福的道理
In
the
ambiguity,
we
carefully
explore
the
truth
of
happiness
怕只怕愛著愛著又放棄
I'm
afraid
that
I
will
give
up
if
I
keep
on
loving
有沒有愛著愛著就永遠
的幸運
Do
you
have
the
luck
to
love
by
love
forever?
說不定永遠很容易
Maybe
forever
is
easy
困難的只是誰願意
The
difficulty
is
who
is
willing
全心
全意
With
all
my
heart
and
soul
我們在寂寞中靠近
擁抱中痊癒
In
loneliness,
we
get
closer
In
the
embrace,
we
heal
卻不敢輕易說愛情
But
dare
not
easily
say
love
有些人愛著愛著就變了
Some
people
change
as
they
love
而誓言愛著愛著會忘記
And
the
oath
will
be
forgotten
as
they
love
我們在微光中前進
We
move
forward
in
the
faint
light
曖昧中小心摸索著幸福的道理
In
the
ambiguity,
we
carefully
explore
the
truth
of
happiness
怕只怕愛著愛著又放棄
I'm
afraid
that
I
will
give
up
if
I
keep
on
loving
有沒有愛著愛著就永遠
的幸運
Do
you
have
the
luck
to
love
by
love
forever?
我們在寂寞中靠近
擁抱中痊癒
In
loneliness,
we
get
closer
In
the
embrace,
we
heal
卻不敢輕易說愛情
But
dare
not
easily
say
love
有些人愛著愛著就變了
Some
people
change
as
they
love
而誓言愛著愛著會忘記
And
the
oath
will
be
forgotten
as
they
love
我們在微光中前進
We
move
forward
in
the
faint
light
曖昧中小心摸索著幸福的道理
In
the
ambiguity,
we
carefully
explore
the
truth
of
happiness
怕只怕愛著愛著又放棄
I'm
afraid
that
I
will
give
up
if
I
keep
on
loving
有沒有愛著愛著就永遠
的幸運
Do
you
have
the
luck
to
love
by
love
forever?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.