Текст и перевод песни 石海英 - 羞答答的玫瑰静悄悄的开
怎么舍得如此接受你的爱
Как
ты
можешь
быть
так
готов
принять
свою
любовь?
羞答答的玫瑰静悄悄的开
Застенчивая
роза
тихо
расцветает
慢慢的绽放她留给我的情怀
Медленно
расцветали
чувства,
которые
она
оставила
во
мне
春天的手呀翻阅她的等待
Рука
весны,
пролистай
ее
в
ожидании
我在暗暗思量该不该将她轻轻的摘
Я
втайне
думал
о
том,
не
следует
ли
мне
осторожно
отстранить
ее
羞答答的玫瑰静悄悄的开
Застенчивая
роза
тихо
расцветает
慢慢的燃烧她不承认的情怀
Медленно
сжигая
чувства,
в
которых
она
не
признавалась
清风的手呀试探她的等待
Рука
Цинфэн,
испытай
ее
ожидание
我在暗暗犹豫该不该将她轻轻的摘
Втайне
я
колебался,
не
следует
ли
мне
осторожно
отстранить
ее
从来喜欢都会被爱成悲哀
Мне
всегда
это
нравится,
и
я
буду
любима
до
глубины
души
怎么舍得如此揽你入胸怀
Как
я
могу
быть
готов
так
сильно
хранить
тебя
в
своем
сердце?
当我越是深爱脾气就会越坏
Чем
больше
я
люблю
тебя,
тем
хуже
будет
мой
характер
羞答答的玫瑰静悄悄的开
Застенчивая
роза
тихо
расцветает
慢慢的同时凋零同时盛开
Медленно
увядают
в
одно
и
то
же
время
и
цветут
в
одно
и
то
же
время
爱情的手呀抚过她的等待
Рука
любви
гладила
ее
в
ожидании
我在暗暗惆怅竟不曾将她轻轻的摘
Втайне
мне
было
грустно,
но
я
никогда
не
трогал
ее
нежно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.