Текст и перевод песни Ryoko Shinohara - にくらしいあなたへ
どうでもいいことは
это
не
имеет
значения.
言葉にしやすいのに
это
легко
выразить
словами.
今日も言えなかった
я
не
мог
сказать
тебе
сегодня.
夢見てる頃でしょう
あなたはもう
я
думаю,
ты
спишь.
ты
уже
такой.
電話のおやすみ
ねむそうだった
спокойной
ночи
по
телефону.
ねむれないわたしは
この気持ちを
я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
уснуть.
я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
уснуть.
手紙にするけど
言いきれなくて
я
напишу
тебе
письмо,
но
я
не
могу
сказать
достаточно.
何度も書いては
消した
я
писал
это
много
раз
и
стирал.
みんなに優しいから
я
добр
ко
всем.
やきもち焼いてること
что
ты
готовишь.
それも書いておこう
это
я
тоже
запишу.
へたくそなわたしの
気持ちはまだ
черт
возьми,
мои
чувства
все
еще
ラブレターでしか
話せないのに
я
могу
поговорить
с
тобой
только
в
любовном
письме.
あしたになったら
言えない...
я
не
могу
сказать
это
завтра...
いっしょにいることが
что
мы
вместе.
あたりまえすぎるから
это
слишком
само
собой
разумеющееся.
ときどきむずかしい
иногда
это
бывает
трудно.
「愛しているよ。」とか
"Я
люблю
тебя.Или
"Что?"
「いますぐ逢いたい。」とか
- Я
хочу
видеть
тебя
прямо
сейчас.Или
"Что?"
ぜんぶ書いてしまおう
я
все
это
запишу.
にくらしいあなたへ
Для
вас,
которые,
кажется,
живут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 久保 こーじ, 前田 たかひろ, 篠原 涼子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.