Текст и перевод песни 羅文 - 即興演出
即興演出
Impromptu Performance
街灯暗光使我面烫,全为播放这即兴的一幕,弯曲窄巷摆布巨网,你我终于要相遇。
The
dim
streetlights
make
my
face
feel
scalding,
all
for
the
sake
of
broadcasting
this
impromptu
act.
The
winding
alleyways
are
a
giant
net,
capturing
you
and
me.
街中布景仿似乱拼,如像对抗这即兴的天命,双方角色早已渐变,全剧细节如注定。
The
setting
in
the
street
looks
haphazard,
as
if
it's
resisting
this
impromptu
destiny.
Both
our
roles
have
long
since
changed,
all
the
details
of
the
play
feel
destined.
谁制造了今天的布局,要你我演出,互谈近况,不敢对望,勉强展笑,像在说谎。
Who
orchestrated
today's
arrangement,
demanding
you
and
me
to
perform,
to
exchange
updates?
We
don't
dare
to
look
at
each
other,
forcing
a
smile,
as
if
we're
lying.
谁布下了分开的结局,我却要改编,热情动作,温馨对白,要趁即兴,换掉角色剧本。
Who
set
in
motion
the
ending
where
we
separate,
but
I
want
to
rewrite
it?
Passionate
actions,
tender
words,
in
this
improvisational
moment,
I
want
to
switch
our
character
scripts.
街灯暗光使我面烫,全为播放这即兴的一幕,弯曲窄巷摆布巨网,你我终于要相遇。
The
dim
streetlights
make
my
face
feel
scalding,
all
for
the
sake
of
broadcasting
this
impromptu
act.
The
winding
alleyways
are
a
giant
net,
capturing
you
and
me.
街中布景仿似乱拼,如像对抗这即兴的天命,双方角色早已渐变,全剧细节如注定。
The
setting
in
the
street
looks
haphazard,
as
if
it's
resisting
this
impromptu
destiny.
Both
our
roles
have
long
since
changed,
all
the
details
of
the
play
feel
destined.
谁制造了今天的布局,要你我演出,互谈近况,不敢对望,勉强展笑,像在说谎。
Who
orchestrated
today's
arrangement,
demanding
you
and
me
to
perform,
to
exchange
updates?
We
don't
dare
to
look
at
each
other,
forcing
a
smile,
as
if
we're
lying.
谁布下了分开的结局,我却要改编,热情动作,温馨对白,要趁即兴,换掉角色剧本。
Who
set
in
motion
the
ending
where
we
separate,
but
I
want
to
rewrite
it?
Passionate
actions,
tender
words,
in
this
improvisational
moment,
I
want
to
switch
our
character
scripts.
谁制造了今天的布局,要你我演出,互谈近况,不敢对望,勉强展笑,像在说谎。
Who
orchestrated
today's
arrangement,
demanding
you
and
me
to
perform,
to
exchange
updates?
We
don't
dare
to
look
at
each
other,
forcing
a
smile,
as
if
we're
lying.
谁布下了分开的结局,我却要改编,热情动作,温馨对白,要趁即兴,换掉角色剧本。
Who
set
in
motion
the
ending
where
we
separate,
but
I
want
to
rewrite
it?
Passionate
actions,
tender
words,
in
this
improvisational
moment,
I
want
to
switch
our
character
scripts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Yiu Kwong Wong
Альбом
紋身的獵人
дата релиза
14-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.