Текст и перевод песни 葉倩文 - 寒煙翠
晨雾里
凝住了千山万点苍翠
Тысячи
гор
и
зеленых
пятен
сгущаются
в
утреннем
тумане
晚风中
湖面那飞鸟在追随
Птицы
на
озере
следуют
за
вечерним
бризом
仿像你我
在风里追
Точно
так
же,
как
мы
с
тобой
гоняемся
по
ветру.
爱像松叶
点点青翠
Любовь
подобна
сосновым
листьям,
немного
зеленым
浓雾里
谁人令我共你相聚
Кто
заставляет
меня
встречаться
с
тобой
в
густом
тумане
随雾去
黄叶已枯干在早秋里
С
уходом
тумана
желтые
листья
увяли
в
начале
осени
冷风吹
留下了小雨浴花蕾
Подул
холодный
ветер
и
оставил
небольшой
дождь
из
цветочных
бутонов
千万爱意
被风去吹
Тысячи
любви
уносятся
ветром
散落无定
好比飞絮
Рассеянный
и
неустойчивый,
как
летящие
хлопья
迷雾里
如何踏碎
心里片片空虚
Как
разбить
пустоту
в
моем
сердце
в
тумане
若柔情消去
像片烟去
化作唏嘘
Если
нежность
исчезнет,
дым
превратится
во
вздох
但我心
仍然为你
收起记忆几千堆
Но
мое
сердце
все
еще
хранит
тысячи
воспоминаний
о
тебе
梦湖涟漪里
没法敲碎
满载温馨一句
Рябь
озера
грез
не
может
быть
нарушена,
она
полна
теплых
слов.
无言默默看雨点
Молча
наблюдая
за
каплями
дождя
站在冷冷秋风里落泪
Стоя
на
холодном
осеннем
ветру
и
плача
随雾去
黄叶已枯干在早秋里
С
уходом
тумана
желтые
листья
увяли
в
начале
осени
冷风吹
留下了小雨浴花蕾
Подул
холодный
ветер
и
оставил
небольшой
дождь
из
цветочных
бутонов
千万爱意
被风去吹
Тысячи
любви
уносятся
ветром
散落无定
好比飞絮
Рассеянный
и
неустойчивый,
как
летящие
хлопья
迷雾里
如何踏碎
心里片片空虚
Как
разбить
пустоту
в
моем
сердце
в
тумане
若柔情消去
像片烟去
化作唏嘘
Если
нежность
исчезнет,
дым
превратится
во
вздох
但我心
仍然为你
收起记忆几千堆
Но
мое
сердце
все
еще
хранит
тысячи
воспоминаний
о
тебе
梦湖涟漪里
没法敲碎
满载温馨一句
Рябь
озера
грез
не
может
быть
нарушена,
она
полна
теплых
слов.
层层白雾片片烟
Слои
белого
тумана,
клочья
дыма
又在冷冷深秋里共聚
Соберитесь
снова
холодной
поздней
осенью
仿像寒烟翠~~~~
Это
как
Ханьян
Цуй~~~~
◎我为老歌狂◎
◎Я
без
ума
от
старых
песен◎
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘源良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.