葉倩文 - 我們的愛這麼難 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉倩文 - 我們的愛這麼難




夢裡要忘 醒了又想 想到不能忘
Я должен забыть об этом во сне, просыпаться и думать об этом, я не могу этого забыть.
愛你成癡 癡了又倦 倦了有誰憐
Я люблю тебя, я сошел с ума и устал, у кого есть жалость?
多一次溫存 多一句埋怨 傷心算不完
Еще раз быть нежным, еще одно предложение пожаловаться и погрустить, это еще не конец
管不到明天 會多麼黑
Мне все равно, насколько темно будет завтра
只願此刻有一盞燈
Я просто хотел бы, чтобы в этот момент был свет
愛的太深路迢遙
Любовь слишком глубока, а дорога далека.
夢的太狂夢不長
Мечта слишком сумасшедшая, мечта недолгая
就怕沒人知道 怕有人阻擋
Я боюсь, что никто не знает, я боюсь, что кто-нибудь остановит меня.
我們的愛這麼難
Наша любовь так тяжела
夢裡要忘 醒了又想 想到不能忘
Я должен забыть об этом во сне, просыпаться и думать об этом, я не могу этого забыть.
愛你成癡 癡了又倦 倦了有誰憐
Я люблю тебя, я сошел с ума и устал, у кого есть жалость?
多一次溫存 多一句埋怨 傷心算不完
Еще раз быть нежным, еще одно предложение пожаловаться и погрустить, это еще не конец
管不到明天 會多麼黑
Мне все равно, насколько темно будет завтра
只願此刻有一盞燈
Я просто хотел бы, чтобы в этот момент был свет
愛的太深路迢遙
Любовь слишком глубока, а дорога далека.
夢的太狂夢不長
Мечта слишком сумасшедшая, мечта недолгая
就怕沒人知道 怕有人阻擋
Я боюсь, что никто не знает, я боюсь, что кто-нибудь остановит меня.
我們的愛這麼難
Наша любовь так тяжела
愛的太深路迢遙
Любовь слишком глубока, а дорога далека.
夢的太狂夢不長
Мечта слишком сумасшедшая, мечта недолгая
就怕沒人知道 怕有人阻擋
Я боюсь, что никто не знает, я боюсь, что кто-нибудь остановит меня.
我們的愛這麼難
Наша любовь так тяжела
就怕沒人知道 怕有人阻擋
Я боюсь, что никто не знает, я боюсь, что кто-нибудь остановит меня.
我們的愛這麼難
Наша любовь так тяжела





Авторы: Chen Le Rong, Eric Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.