Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 我在你心裡有沒有重量
生活和電影不一樣
我為我的愛尋找方向
Жизнь
отличается
от
кино.
Я
ищу
направление
для
своей
любви.
該靠在你的身旁
還是一個人去流浪
Должен
ли
я
опереться
на
твою
сторону
или
отправиться
бродить
в
одиночку?
多冷多熱多短多長
Как
холодно,
как
жарко,
как
коротко,
как
долго
我在你心裡有沒有重量
Есть
ли
у
меня
вес
в
твоем
сердце
是朋友還是夢想
Это
друг
или
мечта
是想念還是遺忘
Пропустить
или
забыть
過去和現在不一樣
突然我的愛停止瘋狂
Прошлое
отличается
от
настоящего.
Внезапно
моя
любовь
перестала
сходить
с
ума.
該逃避你的眼光
還是對自己說謊
Должен
ли
я
скрыться
от
твоих
глаз
или
солгать
самому
себе?
多冷多熱多短多長
Как
холодно,
как
жарко,
как
коротко,
как
долго
我在你心裡有沒有重量
Есть
ли
у
меня
вес
в
твоем
сердце
是朋有還是夢想
Это
друг
или
мечта?
是想念還是遺忘
Пропустить
или
забыть
寂寞該怎麼放
Как
избавиться
от
одиночества
心事該怎麼藏
Как
скрыть
то,
что
у
тебя
на
уме
當初誰說
愛情是我們的天堂
Кто
сказал,
что
любовь
- это
наш
рай?
拍不動的翅膀
Крылья,
которые
не
могут
махать
當初誰說
愛情使我們能飛翔
Кто
сказал,
что
любовь
позволяет
нам
летать
生活和電影不一樣
我為我的愛尋找方向
Жизнь
отличается
от
кино.
Я
ищу
направление
для
своей
любви.
該靠在你的身旁
還是一個人去流浪
Должен
ли
я
опереться
на
твою
сторону
или
отправиться
бродить
в
одиночку?
多冷多熱多短多長
Как
холодно,
как
жарко,
как
коротко,
как
долго
我在你心裡有沒有重量
Есть
ли
у
меня
вес
в
твоем
сердце
是朋友還是夢想
Это
друг
или
мечта
是想念還是遺忘
Пропустить
или
забыть
我在你心裡有沒有重量
Есть
ли
у
меня
вес
в
твоем
сердце
是朋友還是夢想
Это
друг
или
мечта
是想念還是遺忘
Пропустить
или
забыть
是想念還是遺忘
Пропустить
или
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.