Текст и перевод песни 許冠傑 - 夜半輕私語
千般相思似毛毛雨
Тысяча
акаций,
похожих
на
морось.
抑鬱苦惱一於作首詩
Депрессия
и
страдание
лучше,
чем
сочинение
стихотворения
寫遍艷麗言詞合你意
Напишите
все
великолепные
слова
по
своему
вкусу
藉以表心癡
Для
того,
чтобы
выразить
свою
одержимость
執起張紙卻恨無語
Держи
в
руках
листок
бумаги,
но
ненавидь
безмолвно
心聲傾訴實在唔容易
Нелегко
говорить
со
своим
сердцем
依稀往事言猶在我耳
Смутно
слова
прошлого
все
еще
звучат
у
меня
в
ушах
望你解深意
Я
надеюсь,
вы
понимаете
胡言亂語更多錯字
Тарабарщина,
еще
больше
опечаток
總之兩心知
Короче
говоря,
два
сердца
знают
全無異志吐出心事
Ничего
особенного,
выкладывай
свои
мысли.
只盼望知曉意思
Просто
надеюсь
узнать,
что
это
значит
深宵追憶會亂神智
Ночные
воспоминания
могут
быть
хаотичными
и
бредовыми
怎許相對有若籐纏樹
Как
вы
можете
обещать,
что
там
есть
ротанговое
дерево
衷心暗示期求諒錯處
Искренне
подразумевайте
и
просите
прощения
за
ошибки
胡言亂語更多錯字
Тарабарщина,
еще
больше
опечаток
總之兩心知
Короче
говоря,
два
сердца
знают
全無異志吐出心事
Ничего
особенного,
выкладывай
свои
мысли.
只盼望知曉意思
Просто
надеюсь
узнать,
что
это
значит
深宵追憶會亂神智
Ночные
воспоминания
могут
быть
хаотичными
и
бредовыми
怎許相對有若籐纏樹
Как
вы
можете
обещать,
что
там
есть
ротанговое
дерево
衷心暗示期求諒錯處
Искренне
подразумевайте
и
просите
прощения
за
ошибки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.