Текст и перевод песни 許哲珮 - When You Are in Love
When
You
Are
in
Love
Когда
Ты
Влюблен
When
you
are
in
love
世界是一座遊樂園
Когда
вы
влюблены,
мир
- это
парк
развлечений
路邊的長椅是雙人座的旋轉咖啡杯
Скамейка
на
обочине
дороги
представляет
собой
вращающуюся
кофейную
чашку
с
двумя
сиденьями
When
you
are
in
love
周圍的聲音都聽不見
Когда
вы
влюблены,
вы
не
слышите
звуков
вокруг
вас
眼睛裡只有你
身後是抽格的黑白片
В
моих
глазах
есть
только
черно-белая
пленка
с
сеткой
позади
тебя.
When
you
are
in
love
相聚的時間在飛
Когда
вы
влюблены,
время
собраться
вместе
летит
незаметно
用盡所有的力氣
在分離的時候想念
Используй
все
свои
силы,
чтобы
скучать,
когда
вы
разлучены
When
you
are
in
love
期待天黑了送我回家
Когда
ты
влюблен,
с
нетерпением
жди
возможности
отвезти
меня
домой,
когда
стемнеет
這一條路慢慢走
多希望沒有盡頭
Эта
дорога
идет
медленно,
я
надеюсь,
что
ей
нет
конца
When
you
are
in
love
Когда
ты
влюблен
When
you
are
in
love
小小的缺點偶爾放大
Когда
вы
влюблены,
маленькие
недостатки
иногда
усиливаются
變成一個無底洞
開始了
冷冷戰火
Превратился
в
бездонную
пропасть
и
начал
холодную
войну
When
you
are
in
love
習慣也就變得自然
Когда
вы
влюблены,
привычки
становятся
естественными
一切都理所當然
無止境的要求
Все
воспринимается
как
должное,
бесконечные
требования
When
you
are
in
love
寂寞足夠讓人發狂
Когда
вы
влюблены,
одиночества
достаточно,
чтобы
свести
людей
с
ума
妒忌變成了毒藥
孤單得快死掉
Ревность
превращается
в
яд,
и
я
умираю
от
одиночества.
When
you
are
in
love
思念可以讓人發燒
Когда
вы
влюблены,
тоска
может
вызвать
у
людей
лихорадку
距離會讓人失眠開始無理取鬧又哭又笑
Расстояние
может
заставить
людей
не
спать,
начать
создавать
проблемы,
беспричинно
плакать
и
смеяться
心像火慢慢燒
溫暖的是你的懷抱
Мое
сердце
подобно
медленно
разгорающемуся
огню,
и
это
твои
теплые
руки.
受傷了
哭泣了
最後微笑
Страдала,
плакала
и,
наконец,
улыбнулась
愛那麼奇妙
生命就這樣相遇在轉角
Любовь
так
прекрасна,
жизнь
просто
встречается
за
углом,
вот
так
我想我們都知道
愛讓人無可救藥
Я
думаю,
мы
все
знаем,
что
любовь
делает
людей
безнадежными
When
you
are
in
love
Когда
ты
влюблен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhe Pei Hsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.