Текст и перевод песни 鄭欣宜 - 你是什麼時侯開始不愛我的?
你是什麼時侯開始不愛我的?
When Did You Start to Stop Loving Me?
從前
二人
極甜
極好
卻再不擁抱
是哪日我做錯什麼
情人沒再待我好
We
used
to
be
so
sweet
and
good,
now
we
don't
even
hug
anymore.
What
did
I
do
wrong?
You
don't
treat
me
well
anymore.
如
駱駝
累成內傷
搭客不知道
在哪日
跌下稻草
無從
承受
最後
要倒
Like
a
camel,
tired
and
injured,
the
rider
doesn't
know
when
the
camel
will
collapse
from
exhaustion.
當我在管
每事管
霸道像公主
你沒權說
沒權理
奉行聖旨
如被
困在
鐵幕
過日子
When
I'm
in
charge,
I'm
bossy
like
a
princess,
you
have
no
say,
no
rights.
You
follow
my
orders
like
a
slave
in
an
iron
cage.
當我在吵
每日吵
野蠻像瘋子
你又投訴
又談判
亦難制止
才道歉扮作認輸
When
I'm
arguing,
I'm
like
a
wild
animal,
you
complain
and
negotiate,
but
nothing
seems
to
stop
me.
I
apologize
only
to
pretend
to
admit
defeat.
罪行
越改越多
是我亦都憎我
淚
越忍越多
是你絕了望麼
My
sins
grow
with
each
passing
day,
I
hate
myself
for
it.
My
tears
flow
more
and
more,
have
you
lost
all
hope?
壞事
越遮越多
但最恨我什麽
到哪
一根
乾草~
不勝負荷
My
mistakes
pile
up,
but
what
hurts
you
the
most?
What
was
the
straw
that
broke
the
camel's
back?
當我自卑
太自卑
太形象低下
你近來卻
熱情到
突然送花
難道
你在
暗地
約會她
When
I'm
feeling
insecure,
I'm
so
insecure
and
my
self-esteem
is
so
low.
You've
been
acting
strange
lately,
showering
me
with
flowers.
Are
you
secretly
dating
someone
else?
當我自私
太自私
企在射燈下
我未來那
地圖裡
沒提你嗎
忘掉你亦快樂嗎
When
I'm
selfish,
I'm
so
selfish,
I'm
always
in
the
spotlight.
My
future
plans
don't
include
you
anymore.
Are
you
happy
to
forget
about
me?
罪行
越改越多
是我亦都憎我
淚
越忍越多
是你絕了望麼
My
sins
grow
with
each
passing
day,
I
hate
myself
for
it.
My
tears
flow
more
and
more,
have
you
lost
all
hope?
壞事
越遮越多
但最恨我什麽
教你
非走
不可
My
mistakes
pile
up,
but
what
hurts
you
the
most?
What
has
made
you
decide
to
leave?
漏洞
越補越多
但你沒空等我
恨
越飲越多
下次尚有什麽
I'm
trying
to
fix
my
flaws,
but
you
don't
have
time
for
me.
My
resentment
grows
with
each
passing
day.
What's
next?
大話
越講越多
認錯
沒有效果
你哪
一天
開始
不勝負荷
My
lies
grow
more
frequent,
my
apologies
are
useless.
When
did
you
start
to
lose
patience
with
me?
栽種什麼
有什麼
這全是因果
You
reap
what
you
sow,
that's
the
law
of
karma.
你在乎過
但無意
在乎更多
無謂教育我什麼
You
cared
about
me
once,
but
you
don't
care
anymore.
Don't
bother
trying
to
teach
me
a
lesson.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 姜麗文, 黃偉文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.