Текст и перевод песни 關詩敏 - 玫瑰色的狂戀
C'est
une
vie
pour
l'amour
Это
жизнь
ради
любви
C'est
une
vie
dans
la
flamme
Это
жизнь
в
пламени
不驯于荒原
Не
прирученный
в
пустоши
盼凝结瞬间
С
нетерпением
жду
момента
сгущения
烈日曝血
Воздействие
крови
на
палящем
солнце
也无惧无畏
Бесстрашный
и
бесстрашный
荒芜降临前
Прежде
чем
наступит
бесплодие
能不能让我勇敢执着去面对
Можете
ли
вы
позволить
мне
встретить
это
смело
и
настойчиво?
在花凋零之前
Прежде
чем
цветы
завянут
将生命都斟满了
Наполненный
жизнью
再痛快的喝着
Снова
пейте
с
удовольствием
这鲜红的飞舞的歌
Эта
ярко-красная
летящая
песня
C'est
une
vie
pour
l'amour
Это
жизнь
ради
любви
C'est
une
vie
dans
la
flamme
Это
жизнь
в
пламени
不驯于荒原
Не
прирученный
в
пустоши
盼凝结瞬间
С
нетерпением
жду
момента
сгущения
烈日曝血
Воздействие
крови
на
палящем
солнце
也无惧无畏
Бесстрашный
и
бесстрашный
荒芜降临前
Прежде
чем
наступит
бесплодие
能不能让我勇敢执着去面对
Можете
ли
вы
позволить
мне
встретить
это
смело
и
настойчиво?
在花凋零之前
Прежде
чем
цветы
завянут
将生命都斟满了
Наполненный
жизнью
再痛快的喝着
Снова
пейте
с
удовольствием
这鲜红的飞舞的歌
Эта
ярко-красная
летящая
песня
在花凋零之前
Прежде
чем
цветы
завянут
将生命都斟满了
Наполненный
жизнью
再痛快的喝着
Снова
пейте
с
удовольствием
这鲜红的飞舞的歌
Эта
ярко-красная
летящая
песня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.