Текст и перевод песни 阿沁 - 記得愛 (OT:你的愛)
天空不斷下著無聲的雪
Тихий
снег
продолжает
падать
в
небе.
而我只有思念
勉強能溫暖黑夜
И
я
едва
могу
согреть
ночь
своими
мыслями
擁抱離我已經千山萬水
В
объятиях
от
меня
уже
тысячи
гор
и
рек
每個男人都有
說不出的心碎
oh
yeah
У
каждого
мужчины
есть
неописуемое
горе,
о
да
我還愛著一個人
Я
все
еще
люблю
кого-то
但願
回到美好的從前
Я
надеюсь
вернуться
к
старым
добрым
временам
也許痛的感覺
證明了愛的深淺
Может
быть,
чувство
боли
доказывает
глубину
любви
不然為什麼我還不撤退
oh
В
противном
случае,
почему
бы
мне
не
отступить?
記得愛
所有幸福的片段
Не
забывайте
любить
все
счастливые
фрагменты
所以才
一直忘記要離開
Вот
почему
я
все
время
забываю
уйти
伸出手
繼續勇敢付出我的愛
Протяни
свою
руку
и
продолжай
смело
дарить
мне
свою
любовь
原地不動的等待
就算風把我的頭髮吹亂
Стой
там,
где
стоишь,
даже
если
ветер
растреплет
мои
волосы.
記得愛
是我給過的答案
Помни,
что
любовь
- это
ответ,
который
я
дал
就不再
考慮應該不應該
Просто
перестань
думать
о
том,
должно
ли
это
быть
или
нет
一滴淚
落盡無邊無際的大海
Слеза
падает
в
бескрайнее
море
至少我們都
活得沒有遺憾
По
крайней
мере,
мы
все
живем
без
сожалений
我還愛著一個人
Я
все
еще
люблю
кого-то
但願
回到美好的從前
Я
надеюсь
вернуться
к
старым
добрым
временам
也許痛的感覺
證明了愛的深淺
Может
быть,
чувство
боли
доказывает
глубину
любви
不然為什麼我還不撤退
oh
В
противном
случае,
почему
бы
мне
не
отступить?
記得愛
所有幸福的片段
Не
забывайте
любить
все
счастливые
фрагменты
所以才
一直忘記要離開
Вот
почему
я
все
время
забываю
уйти
伸出手
繼續勇敢付出我的愛
Протяни
свою
руку
и
продолжай
смело
дарить
мне
свою
любовь
原地不動的等待
就算風把我的頭髮吹亂
Стой
там,
где
стоишь,
даже
если
ветер
растреплет
мои
волосы.
記得愛
是我給過的答案
Помни,
что
любовь
- это
ответ,
который
я
дал
就不再
考慮應該不應該
Просто
перестань
думать
о
том,
должно
ли
это
быть
или
нет
一滴淚
落盡無邊無際的大海
Слеза
падает
в
бескрайнее
море
至少我們都
活得沒有遺憾
По
крайней
мере,
мы
все
живем
без
сожалений
記得愛
所有幸福的片段
Не
забывайте
любить
все
счастливые
фрагменты
所以才
一直忘記要離開
Вот
почему
я
все
время
забываю
уйти
伸出手
繼續勇敢付出我的愛
Протяни
свою
руку
и
продолжай
смело
дарить
мне
свою
любовь
原地不動的等待
就算風把我的頭髮吹亂
Стой
там,
где
стоишь,
даже
если
ветер
растреплет
мои
волосы.
記得愛
是我給過的答案
Помни,
что
любовь
- это
ответ,
который
я
дал
就不再
考慮應該不應該
Просто
перестань
думать
о
том,
должно
ли
это
быть
или
нет
一滴淚
落盡無邊無際的大海
Слеза
падает
в
бескрайнее
море
至少我們都
活得沒有遺憾
По
крайней
мере,
мы
все
живем
без
сожалений
只要記得愛就無所謂孤單
Пока
вы
помните
о
любви,
не
имеет
значения,
одиноки
вы
или
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
梵谷的左耳
дата релиза
15-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.