Текст и перевод песни 阿牛 - 唱歌给你听
每雙耳朵永遠在張開
Каждая
пара
ушей
всегда
открыта
尋找一把動聽的聲音
В
поисках
красивого
голоса
那裡有歡喜
那裡就有悲傷
Там,
где
есть
радость,
есть
и
печаль
誰不害怕受傷
可誰又不渴望成長
Кто
не
боится
получить
травму,
но
и
не
стремится
повзрослеть
每雙眼睛永遠在睜開
Каждая
пара
глаз
всегда
открыта
盼望著你幸福的臉龐
С
нетерпением
жду
твоего
счастливого
лица
聽歌的人哪
等待一份感動
Люди,
которые
слушают
песни,
ждут
прикосновения
心裡的話
唱不盡唷
Я
не
могу
петь
слова
в
своем
сердце.
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
брожу
по
миру
с
гитарой
за
спиной,
чтобы
спеть
тебе.
什麼時候我們才能
對這世界沒有怨言哪
Когда
у
нас
не
будет
претензий
к
миру?
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
брожу
по
миру
с
гитарой
за
спиной,
чтобы
спеть
тебе.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中大聲唱
Я
хочу
громко
петь
о
своем
счастье
и
печали
на
ветру.
聽歌的人哪
要給歌一顆心
Люди,
которые
слушают
песни,
должны
вкладывать
в
них
душу
唱歌的人哪
要給歌一條命唷
Как
певец
может
дать
песне
жизнь?
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
брожу
по
миру
с
гитарой
за
спиной,
чтобы
спеть
тебе.
什麼時候我們才能
對這世界沒有怨言哪
Когда
у
нас
не
будет
претензий
к
миру?
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
брожу
по
миру
с
гитарой
за
спиной,
чтобы
спеть
тебе.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中大聲唱
Я
хочу
громко
петь
о
своем
счастье
и
печали
на
ветру.
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
брожу
по
миру
с
гитарой
за
спиной,
чтобы
спеть
тебе.
Wo
唱歌唱歌唱歌給你聽
Я
пою,
пою,
пою
тебе
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
брожу
по
миру
с
гитарой
за
спиной,
чтобы
спеть
тебе.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中
在風中
大聲唱
Я
хочу
петь
о
своем
счастье
и
печали
на
ветру,
громко
петь
на
ветру.
我去一個浪跡天涯
Я
отправляюсь
в
блуждающий
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.