Текст и перевод песни 陳淑樺 - 情深依舊 (修復版)
我盼望和你相会我热切伸出双臂
Я
с
нетерпением
жду
встречи
с
вами,
и
я
горячо
протягиваю
руки.
拥抱在心头的却是一片空虚
Объятия-это
пустота
в
сердце.
只怨我情深依旧想紧握你的双手
Только
обида,
я
все
еще
хочу
сжать
твои
руки.
重温过去的情柔充满我心头的却是一片寂寞
Переживая
прошлое,
я
чувствую
себя
одиноким.
只怨我情深依旧若是有一天那时光能倒流
Только
обижайтесь
на
меня,
все
равно,
если
когда-нибудь
свет
пойдет
в
обратном
направлении.
绝不再让你远走只因为你是我生命的泉源
Никогда
не
отпускай
тебя
далеко,
только
потому,
что
ты
источник
моей
жизни.
怎怨我怎怨我情深依旧
Как
я
обижаюсь,
как
я
обижаюсь,
все
еще
我盼望和你相会我热切伸出双臂
Я
с
нетерпением
жду
встречи
с
вами,
и
я
горячо
протягиваю
руки.
拥抱在心头的却是一片空虚
Объятия-это
пустота
в
сердце.
只怨我情深依旧想紧握你的双手
Только
обида,
я
все
еще
хочу
сжать
твои
руки.
重温过去的情柔充满我心头的却是一片寂寞
Переживая
прошлое,
я
чувствую
себя
одиноким.
只怨我情深依旧若是有一天那时光能倒流
Только
обижайтесь
на
меня,
все
равно,
если
когда-нибудь
свет
пойдет
в
обратном
направлении.
绝不再让你远走只因为你是我生命的泉源
Никогда
не
отпускай
тебя
далеко,
только
потому,
что
ты
источник
моей
жизни.
怎怨我怎怨我情深依旧
Как
я
обижаюсь,
как
я
обижаюсь,
все
еще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.