Текст и перевод песни 陳美玲 - Gu Dan De Xin
每次我看見了星夜
Каждый
раз,
когда
я
вижу
звездную
ночь
心中都充滿著溫馨
Мое
сердце
полно
тепла
偏聽一清澈是心聲
Частичное
слушание
- это
сердце
сердца
誰願聽我聽我傾訴
Кто
хочет
слушать
меня
и
прислушиваться
ко
мне
Oh...
我察覺遠處星悄悄
在聽
Ой...
Я
заметил,
что
звезда
вдалеке
тихо
прислушивалась
是我甘心的不願一切
Я
готов
сделать
все
要決意叫志向添世間光輝
Будьте
полны
решимости
сделать
так,
чтобы
амбиции
добавляли
блеска
миру
歎各處壓力沒放過
Вздох,
давление
не
отпускает
孤單的心要問為何
Одинокое
сердце
хочет
спросить,
почему
孤單的心卻又奈何
Одинокое
сердце,
но
беспомощное
我困惱也偶而怠寂寞
Я
раздражен
и
иногда
одинок
心中感覺更是孤清
Я
чувствую
себя
еще
более
одиноким
в
своем
сердце
這世界那裡有知心
В
этом
мире
есть
доверенные
лица
添一刻溫暖是星星
Добавление
мгновения
тепла
- это
звезда
長路我已決意跨上
Я
решил
вступить
на
долгий
путь
Oh...
我那會計較可會有和應
Ой...
Мой
бухгалтер,
скорее
всего,
будет
примирен
Aaa...
ah...
Ааа...
ах...
是我甘心的不願一切
Я
готов
сделать
все
要決意叫志向添世間光輝歎
Будьте
полны
решимости
сделать
так,
чтобы
амбиции
добавляли
блеска
миру.
各處壓力沒放過
Не
отпускал
давления
повсюду
孤單的心要問為何
Одинокое
сердце
хочет
спросить,
почему
孤單的心卻又奈何
Одинокое
сердце,
но
беспомощное
孤單的心要問為何
Одинокое
сердце
хочет
спросить,
почему
孤單的心卻又奈何
Одинокое
сердце,
но
беспомощное
心已撕碎
Сердце
разрывается
на
части
心已撕碎
Сердце
разрывается
на
части
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Kelly, Billy Steinberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.