Текст и перевод песни 魏如萱 - 我愛你 (Live)
曾
曾經在我眼前
卻又消失不見
Раньше
это
было
у
меня
перед
глазами,
но
снова
исчезло
這是今天的第六遍
Это
уже
шестой
раз
за
сегодняшний
день
電影裡的配樂
好像你的雙眼
Саундтрек
в
фильме
похож
на
твои
глаза
我愛你
快回到
我身邊
Я
люблю
тебя,
вернись
ко
мне
好不好
好不好
好不好
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
答案沒有什麼好不好
В
ответе
нет
ничего
плохого
不知道
不知道
不知道
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
不知道是什麼好預兆
Я
не
знаю,
что
такое
доброе
предзнаменование
好不好
好不好
好不好
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
答答答答答答答答答
Отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай
不知道
不知道
不知道
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
不知道是什麼好預兆
Я
не
знаю,
что
такое
доброе
предзнаменование
太陽公公出來了
他對我呀笑呀笑
Выглянуло
Солнце
тестя,
и
он
улыбнулся
и
улыбнулся
мне
我愛你
你知不知道
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь
曾經在我眼前
卻又消失不見
Раньше
это
было
у
меня
перед
глазами,
но
снова
исчезло
這是今天的第六遍
Это
уже
шестой
раз
за
сегодняшний
день
電影裡的配樂
好像你的雙眼
Саундтрек
в
фильме
похож
на
твои
глаза
我愛你
快回到
我身邊
Я
люблю
тебя,
вернись
ко
мне
好不好
好不好
好不好
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
答答答答答答答答答
Отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай,
отвечай
不知道
不知道
不知道
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
不知道是什麼好預兆
Я
не
знаю,
что
такое
доброе
предзнаменование
太陽公公出來了
他對我呀笑呀笑
Выглянуло
Солнце
тестя,
и
он
улыбнулся
и
улыбнулся
мне
我愛你
你知不知道
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь
曾經在我眼前
卻又消失不見
Раньше
это
было
у
меня
перед
глазами,
но
снова
исчезло
這是今天的第六遍
Это
уже
шестой
раз
за
сегодняшний
день
電影裡的配樂
好像你的雙眼
Саундтрек
в
фильме
похож
на
твои
глаза
我愛你
快回到
我身邊
Я
люблю
тебя,
вернись
ко
мне
太陽公公出來了
他對我呀笑呀笑
Выглянуло
Солнце
тестя,
и
он
улыбнулся
и
улыбнулся
мне
我愛你
你知不知道
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь
曾經在我眼前
卻又消失不見
Раньше
это
было
у
меня
перед
глазами,
но
снова
исчезло
這是今天的第六遍
Это
уже
шестой
раз
за
сегодняшний
день
電影裡的配樂
好像你的雙眼
Саундтрек
в
фильме
похож
на
твои
глаза
我愛你
快回到
我愛你
快回到
Я
люблю
тебя,
вернись,
Я
люблю
тебя,
вернись
我愛你
快回到
我身邊
Я
люблю
тебя,
вернись
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 盧廣仲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.