Текст и перевод песни 黃耀明 - 107國道 (國)
专辑:King
Of
The
Road
Альбом:
Король
дороги
看不到
车上闷的累的我看不到
Я
не
вижу
духоты
и
усталости
в
машине,
я
не
вижу
этого.
只会送你你要看的讯号
Будет
посылать
вам
только
тот
сигнал,
который
вы
хотите
видеть
一个人一路找依靠
还是凑热闹
Ищите
поддержку
на
всем
пути
самостоятельно
или
присоединяйтесь
к
веселью
管不到
向着南的北的我管不到
Я
не
могу
контролировать
север,
обращенный
на
юг,
я
не
могу
контролировать
север,
обращенный
на
юг.
只会送你你要去的目标
Будет
посылать
вам
только
ту
цель,
к
которой
вы
собираетесь
大时代已来到
谁可以渺小
Пришло
большое
время,
кто
может
быть
маленьким
我带着你到天涯海角
Я
отвезу
тебя
на
край
света
你给我吹口哨
Ты
свистнешь
для
меня
好的坏的天气猜不到
Я
не
могу
угадать
хорошую
и
плохую
погоду
左的右的意外挡不到
Левое
и
правое
не
могут
быть
заблокированы
случайно
相信你会陪我苍老
Я
верю,
что
ты
будешь
сопровождать
меня
до
старости
107国道会为你骄傲
107
Национальное
шоссе
будет
гордиться
вами
多的少的什么熬不到
То,
что
больше
и
меньше,
не
может
пройти
через
это
远的近的什么找不到
Не
могу
найти
ничего
далеко
相信我永远也会达到
Верь,
что
я
всегда
достигну
有没有美好
不知道
也美好
Красиво
ли
это?
Я
не
знаю,
красиво
ли
это.
办不到
停下赶的追的你办不到
Я
не
могу
этого
сделать,
я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
преследовать,
ты
не
можешь
этого
сделать
不能怪你你每天的浮燥
Я
не
могу
винить
тебя
за
твою
ежедневную
скуку
只怪我还让你烦恼
Просто
вини
меня
за
то,
что
я
тебя
раздражаю
好的坏的天气猜不到
Я
не
могу
угадать
хорошую
и
плохую
погоду
左的右的意外挡不到
Левое
и
правое
не
могут
быть
заблокированы
случайно
相信你会陪我苍老
Я
верю,
что
ты
будешь
сопровождать
меня
до
старости
107国道会为你骄傲
107
Национальное
шоссе
будет
гордиться
вами
多的少的什么熬不到
То,
что
больше
и
меньше,
не
может
пройти
через
это
远的近的什么找不到
Не
могу
найти
ничего
далеко
相信我永远也会达到
Верь,
что
я
всегда
достигну
有没有美好
不知道
Я
не
знаю,
красиво
ли
это
快来的
不知道
没来的
不知道
也美好
Я
не
знаю,
знают
ли
те,
кто
скоро
придет,
не
знают
ли
те,
кто
еще
не
пришел.
数不到
路上泊的心的我数不到
Я
не
могу
сосчитать
сердца,
припаркованные
на
дороге,
я
не
могу
сосчитать
只会送你107的广告
Отправит
вам
только
107
объявлений
千万人陪我不睡觉
Десятки
миллионов
людей
сопровождают
меня,
чтобы
не
спать
算不算辛劳
不知道
Я
не
знаю,
тяжелая
ли
это
работа
会不会迟到
不知道
Я
не
знаю,
опоздаю
ли
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.