Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
22,
oh-la-la,
22
22,
о-ла-ла,
22
Oh-la-la,
22,
voilà
les
Batman,
voilà
les
baqueux
О-ла-ла,
22,
вот
и
Бэтмены,
вот
и
копья
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
О-ла-ла
(о-ла-ла,
о-ла-ла)
Décale
en
moins
d'deux
(décale
en
moins
d'deux)
Уходи
быстрее,
чем
за
две
секунды
(уходи
быстрее,
чем
за
две
секунды)
Voilà
la
BAC,
elle
embarque
les
bad
man
Вот
и
BAC,
они
забирают
плохих
парней
Mais
ne
tape
pas
qu'eux
(mais
ne
tape
pas
qu'eux)
Но
не
бей
только
их
(но
не
бей
только
их)
22,
des
mamans
plaquées
(des
mamans
plaquées)
22,
мамочки
в
шоке
(мамочки
в
шоке)
Talonnade
22,
appelez
l'baveux,
hors-la-loi
inquiet
(brr
ah)
Наезд
22,
вызови
копьеносца,
вне
закона
беспокоится
(брр
ах)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
О-ла-ла
(о-ла-ла,
о-ла-ла)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22,
voilà
les
Batman,
voilà
les
baqueux
О-ла-ла,
22,
вот
и
Бэтмены,
вот
и
копья
Quatre
tes-tê
cramés
dans
la
Mégane
(oh-la-la)
Четыре
головы
горят
в
Мегане
(о-ла-ла)
C'est
les
baqueux,
c'est
les
guetteux
(22)
Это
копья,
это
наблюдатели
(22)
Te
plaquent
ou
te
tamponnent
en
bécane
(oh-la-la)
Они
тебя
хватают
или
таранят
на
мотоцикле
(о-ла-ла)
Ils
s'prennent
pour
des
sauveurs,
comme
Negan
(22)
Они
возомнили
себя
спасителями,
как
Неган
(22)
Court
plus
vite
que
les
balles
(oh-la-la)
Беги
быстрее,
чем
пули
(о-ла-ла)
Oh-la-la,
faut
jeter
les
bails
(22)
О-ла-ла,
нужно
избавиться
от
всего
(22)
Pour
t'traiter
d'égal
à
d'égal
(oh
my
god)
Чтобы
относиться
к
тебе
как
к
равному
(о
мой
бог)
Ils
peuvent
t'allumer,
ouais,
c'est
légal
(twenty-two)
Они
могут
тебя
поджечь,
да,
это
законно
(двадцать
два)
Y
a
des
massa,
y
a
du
teu'-teu'
Там
есть
боссы,
там
есть
тусовщики
À
l'époque,
y
a
même
la
beugueuh
(wouh)
В
те
времена
там
даже
были
наркоманы
(вух)
Que
du
détail,
sous
la
beu-teu
Всего
лишь
детали,
под
кайфом
Fallait
passer
ça
en
deus'-deus'
(yah,
yah,
yah,
ouh)
Нужно
было
пройти
через
это
в
два-два
(я,
я,
я,
ух)
Y
a
les
hnouchas,
ouais,
y
a
les
bleus
(yah)
Там
есть
бандиты,
да,
там
есть
копы
(я)
Y
a
les
méchants,
y
a
les
guetteux
(yah,
yah)
Там
есть
плохие
парни,
там
есть
наблюдатели
(я,
я)
Y
a
les
coupables,
ouais,
y
a
les
keufs
(ouh,
ouh,
ouh)
Там
есть
виновные,
да,
там
есть
менты
(ух,
ух,
ух)
Y
a
les
22,
y
a
les
feu-keu
(ouh,
ouh)
Там
есть
22,
там
есть
стрелки
(ух,
ух)
22,
oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22)
22,
о-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22,
voilà
les
Batman
О-ла-ла,
22,
вот
и
Бэтмены
Voilà
les
baqueux
(voilà
les
brr)
Вот
и
копья
(вот
и
брр)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
О-ла-ла
(о-ла-ла,
о-ла-ла)
Décale
en
moins
d'deux
(décale
en
brr)
Уходи
быстрее,
чем
за
две
секунды
(уходи
быстрее,
брр)
Voilà
la
BAC,
elle
embarque
les
bad
man
Вот
и
BAC,
они
забирают
плохих
парней
Mais
ne
tape
pas
qu'eux
(mais
ne
tape
pas
qu'eux)
Но
не
бей
только
их
(но
не
бей
только
их)
22,
des
mamans
plaquées
(des
mamans
plaquées)
22,
мамочки
в
шоке
(мамочки
в
шоке)
Talonnade
22,
appelez
l'baveux,
hors-la-loi
inquiet
(brr,
ah)
Наезд
22,
вызови
копьеносца,
вне
закона
беспокоится
(брр,
ах)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
О-ла-ла
(о-ла-ла,
о-ла-ла)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22,
voilà
les
Batman,
voilà
les
baqueux
О-ла-ла,
22,
вот
и
Бэтмены,
вот
и
копья
J'suis
dans
la
fente
et
plus
dans
la
fuite,
22
(oh-la-la)
Я
в
разрыве
и
больше
не
убегаю,
22
(о-ла-ла)
22,
j'suis
dans
l'attente
de
faire
de
l'argent
22,
я
жду,
чтобы
заработать
деньги
Donc
fuck
les
baqueux
(oh-la-la)
Так
что
пошли
ко
всем
копам
(о-ла-ла)
Provoque
des
outrages,
demande
à
Lahcen
Устраивай
беспорядки,
спроси
у
Лахсена
Cocard
et
tout
ça,
ça
m'en
a
laissé
Шрамы
и
все
такое,
это
мне
оставило
Demande
à
Mouss
comment
sont
les
matons
Спроси
у
Мусса,
как
там
охранники
J'suis
dans
ma
tour,
j'rappe
dans
l'hécatombe
Я
в
своей
башне,
читаю
рэп
в
хаосе
J'parle
de
ces
bavures
car
je
l'ai
vécu,
quoi
d'neuf?
(22,
ouai)
Я
говорю
об
этих
злоупотреблениях,
потому
что
я
это
пережил,
что
нового?
(22,
да)
Parce
que
tu
n'écoutes
pas
l'peuple,
moi,
j'témoigne
d'eux
(22,
ouai)
Потому
что
ты
не
слушаешь
народ,
я
свидетельствую
о
них
(22,
да)
22,
fuck
le
17
comme
13
Block,
mon
vieux
(17)
22,
пошли
ко
всем
копам,
как
13
Блок,
старик
(17)
(Y
a
les
CRS,
protégez
vos
yeux)
(Там
есть
CRS,
защити
свои
глаза)
22,
oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22)
22,
о-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22,
voilà
les
Batman
О-ла-ла,
22,
вот
и
Бэтмены
Voilà
les
baqueux
(voilà
les
brr)
Вот
и
копья
(вот
и
брр)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
О-ла-ла
(о-ла-ла,
о-ла-ла)
Décale
en
moins
d'deux
(décale
en
moins
d'deux)
Уходи
быстрее,
чем
за
две
секунды
(уходи
быстрее,
чем
за
две
секунды)
Voilà
la
BAC,
elle
embarque
les
bad
man
Вот
и
BAC,
они
забирают
плохих
парней
Mais
ne
tape
pas
qu'eux
(mais
ne
tape
pas
qu'eux)
Но
не
бей
только
их
(но
не
бей
только
их)
22,
des
mamans
plaquées
(des
mamans
plaquées)
22,
мамочки
в
шоке
(мамочки
в
шоке)
Talonnade
22,
appelez
l'baveux,
hors-la-loi
inquiet
(brr
ah)
Наезд
22,
вызови
копьеносца,
вне
закона
беспокоится
(брр
ах)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
О-ла-ла
(о-ла-ла,
о-ла-ла)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22,
voilà
les
Batman,
voilà
les
baqueux
О-ла-ла,
22,
вот
и
Бэтмены,
вот
и
копья
(Voilà
les
baqueux,
voilà
les
baqueux,
voilà
les
baqueux)
(Вот
и
копья,
вот
и
копья,
вот
и
копья)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22,
oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22,
о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22,
oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22,
о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22,
oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22,
о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22,
oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22,
о-ла-ла,
22)
Oh-la-la,
22
(oh-la-la,
22,
oh-la-la,
22)
О-ла-ла,
22
(о-ла-ла,
22,
о-ла-ла,
22)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ken François Célestin Samaras, 2zer, Framal, Mekra, Hugo Fornacciari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.