Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
325km - Remastered
325km - Remastered
너
아직도
기억이
나는지
Do
you
still
remember?
멀리
있어
애틋했던
우리
We
were
so
longing
for
each
other,
being
far
apart.
전활
붙잡고
Holding
onto
the
phone,
이번
주엔
어디를
갈까
Wondering
where
to
go
this
week.
만나고
돌아온
날은
The
day
I
returned
after
seeing
you,
뚫어진
것만
같아
A
hole
was
pierced
through
my
heart.
익숙해질
줄
만
알았는데
I
thought
I
would
get
used
to
it,
날이
갈수록
But
as
days
went
by,
내가
살던
그곳보다도
Even
more
than
the
place
I
lived,
딱
일주일
한번
That
middle
city
where
we
met
만나던
중간
그
도시
Just
once
a
week,
훨씬
더
많은
추억이
Holds
so
many
more
memories.
거기는
잘
있겠지
I'm
sure
it's
doing
well.
너
살던
그곳으로
The
day
I
first
went
처음
갔던
날
To
the
place
where
you
lived,
그날이
마지막이었지
That
day
was
the
last.
웃으며
보내줬지만
I
let
you
go
with
a
smile,
얼마나
아팠는지
넌
아직도
모를걸
But
you'll
never
know
how
much
it
hurt.
그날이
금요일이었다면
If
that
day
was
Friday,
너를
설득할
시간이
많았을까
Would
I
have
had
more
time
to
persuade
you?
평일의
짧은
점심시간에
During
a
short
lunch
break
on
a
weekday,
내가
살던
그곳보다도
Even
more
than
the
place
I
lived,
딱
일주일
한번
That
middle
city
where
we
met
만나던
중간
그
도시
Just
once
a
week,
훨씬
더
많은
추억이
Holds
so
many
more
memories.
거기는
잘
있겠지
I'm
sure
it's
doing
well.
너
살던
그곳으로
The
day
I
first
went
처음
갔던
날
To
the
place
where
you
lived,
그날이
마지막이었지
That
day
was
the
last.
쿨하게
보내줬지만
I
let
you
go
coolly,
내
맘은
솔직하게
너를
잡고
싶었어
But
honestly,
my
heart
wanted
to
hold
onto
you.
요즘도
SNS에
뜨는
These
days,
that
bakery
in
Daejeon
그
대전의
빵집
Still
pops
up
on
SNS.
아직도
유명한가
봐
It
seems
like
it's
still
famous.
우리만
거기
없을
뿐
Except
for
us,
모든
건
그대로야
Everything's
the
same.
우리
그
먼
거리가
If
that
long
distance
between
us
좀
가까웠다면
Was
a
bit
closer,
결과는
달라졌을까
Would
the
result
have
been
different?
웃으며
보내줬지만
I
let
you
go
with
a
smile,
조금은
후회가
돼
But
I
do
regret
it
a
little.
나
살던
그곳보다
Even
more
than
the
place
I
lived,
딱
일주일
한
번
That
middle
city
where
we
met
만나던
중간
그
도시
Just
once
a
week,
훨씬
더
많은
추억이
Holds
so
many
more
memories.
거기는
잘
있겠지
I'm
sure
it's
doing
well.
너
살던
그곳에
The
day
I
first
went
처음
갔던
날
To
the
place
where
you
lived,
그날이
마지막이었지
That
day
was
the
last.
웃으며
보내줬지만
I
let
you
go
with
a
smile,
내
맘을
솔직하게
말해주진
못했어
But
I
couldn't
bring
myself
to
tell
you
my
true
feelings.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Seok Weon Jeong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.