0nove - m'innamoro di te - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

m'innamoro di te - 0noveÜbersetzung ins Russische




m'innamoro di te
Влюбляюсь в тебя
(me 'nnamoro de te)
(Влюбляюсь в тебя)
M'innamoro di te
Влюбляюсь в тебя
Solo se mi conviene
Только если мне это выгодно
(sennò che vita è?)
иначе, что за жизнь?)
Per non stare da solo
Чтобы не быть одному
(come sta solo n'omo nella nebbia... perché nun po' parlà)
(как одинок человек в тумане... потому что не может говорить)
J'fais de l'amour, si tu m'aimes
Я занимаюсь любовью, если ты меня любишь
Sembro quasi il Siddharta di Hesse, rapper nuovi fra sono dei meme
Кажусь почти Сиддхартхой Гессе, новые рэперы словно мемы
Non c'è mezzo concetto regge
Ни одна мысль не держится
Io cresciuto coi film di Scorsese
Я вырос на фильмах Скорсезе
Cerco dio come il Godot di Beckett, non da luce come disse Goethe
Ищу Бога, как Годо Беккета, он не дает света, как сказал Гёте
Tutti uguali fra come le Kessler
Все одинаковы, как сестры Кесслер
Tu
Ты
Parlami
Поговори со мной
Notti buie sonnambuli
Темные ночи, лунатик
Luce guardami e salvami
Свет, посмотри на меня и спаси меня
Non schernire i miei diavoli, prova a non biasimarmeli
Не насмехайся над моими демонами, постарайся не осуждать их
Ho momenti più affabili, pensieri più fragili
У меня бывают более приветливые моменты, более хрупкие мысли
In quei giorni dove manco il rap è capace di amarmi
В те дни, когда даже рэп не способен любить меня
Vuole solo scannarmi
Хочет только уничтожить меня
Ampliare i miei sbagli
Увеличить мои ошибки
Tu vieni e mi spogli, mi scopi o mi ammazzi, non serve che piangi
Ты приходишь и раздеваешь меня, трахаешь меня или убиваешь, не нужно плакать
È da come mi guardi mandi in coma sinapsi
От твоего взгляда у меня впадают в кому синапсы
Occhi verdi smeraldi, tu non sai quanti pianti
Глаза зеленые, как изумруды, ты не знаешь, сколько слез
Nella testa tamburi battenti, paranoie fumanti
В голове бьют барабаны, дымятся паранойи
E sono nel Bar Io, resto calmo
И я в Баре "Я", сохраняю спокойствие
Il destino frate tira il dado, torna tutto perciò sono tranquo
Судьба, брат, бросает кости, все возвращается, поэтому я спокоен
20 birre e non sono allo stadio, dopo evaporo da fuoco fatuo
20 кружек пива, и я не на стадионе, после испаряюсь, как блуждающий огонек
Con la scure
С топором
Come Zagor
Как Загор
Programmato
Запрограммированный
Come un cyborg
Как киборг
(me 'nnamoro de te)
(Влюбляюсь в тебя)
M'innamoro di te
Влюбляюсь в тебя
Solo se mi conviene
Только если мне это выгодно
(sennò che vita è)
иначе, что за жизнь?)
Per non stare da solo
Чтобы не быть одному
Faccio un salto nel vuoto
Делаю прыжок в пустоту
Tu vuoi solo il mio corpo
Тебе нужно только мое тело
Sparami sono già morto
Стреляй, я уже мертв
Non posso parlare con te, anzi proprio non voglio non dirmi più niente
Я не могу говорить с тобой, точнее, я просто не хочу, не говори мне больше ничего
Mi è comparsa una foto nostra ho avuto i conati ti odio per sempre
Мне попалась наша фотография, меня чуть не стошнило, я ненавижу тебя навеки
Perché quello che hai fatto rimane non nella mia testa ma sulla mia pelle
Потому что то, что ты сделала, остается не в моей голове, а на моей коже
Un amore alla fine è impotente
Любовь в конце концов бессильна
Le bugie i morsi di una serpe
Ложь - укусы змеи
Sono stato per mesi all'inferno
Я был месяцами в аду
Non fa così caldo non si sente il jetlag
Здесь не так жарко, не чувствуется смена часовых поясов
Sono tutti di sotto coi blister, le pasticche al posto dei crackers
Все внизу с блистерами, таблетки вместо крекеров
Sono Aguirre Furore di Dio, per i soldi perdo raziocinio, voglio un posto che sia solo mio dove l'anima non perde brio, dove gli occhi non sono un tranello, dove il corpo non è un nascondiglio
Я Агирре, Гнев Божий, ради денег теряю рассудок, хочу место, которое будет только моим, где душа не теряет живости, где глаза не ловушка, где тело не укрытие
Mi distruggi e mi dai un obiettivo
Ты разрушаешь меня и даешь мне цель
Sono vivo
Я жив
(me 'nnamoro de te)
(Влюбляюсь в тебя)
M'innamoro di te
Влюбляюсь в тебя
Solo se mi conviene
Только если мне это выгодно
(sennò che vita è)
иначе, что за жизнь?)
Per non stare da solo
Чтобы не быть одному
Faccio un salto nel vuoto
Делаю прыжок в пустоту
Tu vuoi solo il mio corpo
Тебе нужно только мое тело
Sparami sono già morto
Стреляй, я уже мертв





Autoren: Alessandro Lufrano, Corrado Scarfone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.