104 feat. Scriptonite & Wonder Phil - Работать (feat. Вандер Фил) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Работать (feat. Вандер Фил) - Скриптонит , 104 , Wonder Phil Übersetzung ins Deutsche




Работать (feat. Вандер Фил)
Arbeiten (feat. Wonder Phil)
Скажи мне, чё за хуйня? (эй, чё за хуйня?)
Sag mir, was zum Teufel soll das? (hey, was zum Teufel?)
Где мой новый Айфон? (где твой чё?) Где мой BMW?
Wo ist mein neues iPhone? (wo ist dein was?) Wo ist mein BMW?
Поц, я не кричал так, бля, не
Alter, ich hab nicht so geschrien, verdammt, nein
Я не занимал ни тенге, ни рубля
Ich hab mir keinen Tenge geliehen, keinen Rubel
У мамы и папы, м-м (не-а), тёти и дяди
Von Mama und Papa, m-m (nee), Tante und Onkel
У бляди с хуёвым фэйсом и большим кошельком (эй)
Von der Schlampe mit dem scheiß Gesicht und dem dicken Portemonnaie (hey)
Надо уметь работать, сука
Man muss arbeiten können, Miststück
Надо уметь работать, сука
Man muss arbeiten können, Miststück
Я заработал там, где даже и не видел филок
Ich hab da verdient, wo ich nicht mal Kohle gesehen hab
Заработал на твоей многоэтажке и разбитых Химах (jungle)
Verdient an deinem Hochhaus und kaputten Sneakern (jungle)
Каждый пятый из них ненавидел меня (теперь)
Jeder Fünfte von denen hasste mich (jetzt)
Теперь каждый пятый из них просит снимок (м-м)
Jetzt fragt jeder Fünfte von denen nach 'nem Foto (m-m)
Я приеду, как приеду (м-м)
Ich komme, wenn ich komme (m-m)
Пища для ума и ложка дорога к обеду
Denkfutter, und ein Löffel ist zum Mittagessen gut
(Личная) Личная хуйня, но кайфуши лезут в креды (м-м)
(Persönlicher) Persönlicher Scheiß, aber die Genießer nehmen Kredite auf (m-m)
Ещё один кальян, и им явно не до этого (если бы)
Noch eine Shisha, und die haben klar keinen Bock drauf (wenn doch nur)
Если бы ты видел что-то дальше этой Камри на 5 лет
Wenn du was weiter sehen würdest als diesen Camry für 5 Jahre
Но среди улыбок, видимо, забыл про слово "нет" (нет)
Aber zwischen dem Lächeln hast du anscheinend das Wort "Nein" vergessen (nein)
Я не районский и не клубный
Ich bin kein Straßentyp und kein Clubgänger
Но если надо шевельнуться там и там, то мне не трудно
Aber wenn ich mich hier und da bewegen muss, ist das kein Problem für mich
Ты опасен для себя со своим планом "всё и сразу"
Du bist gefährlich für dich selbst mit deinem "Alles auf einmal"-Plan
Твоё место быть героем, но героем местных сказок
Dein Platz ist es, ein Held zu sein, aber ein Held aus lokalen Märchen
(Снова бомж) Снова нужны подвязы, снова лишь разговоры
(Wieder pleite) Wieder brauchst du Connections, wieder nur Gerede
И снова всё тот же казус
Und wieder derselbe Vorfall
Скажи мне, чё за хуйня? (эй, эй, эй)
Sag mir, was zum Teufel soll das? (hey, hey, hey)
Где мой новый Айфон? (эй, эй, эй) Где мой BMW?
Wo ist mein neues iPhone? (hey, hey, hey) Wo ist mein BMW?
Поц, я не кричал так, бля, не
Alter, ich hab nicht so geschrien, verdammt, nein
Я не занимал ни тенге, ни рубля
Ich hab mir keinen Tenge geliehen, keinen Rubel
У мамы и папы, м-м (не-а), тёти и дяди
Von Mama und Papa, m-m (nee), Tante und Onkel
У бляди с хуёвым фэйсом и большим кошельком (эй)
Von der Schlampe mit dem scheiß Gesicht und dem dicken Portemonnaie (hey)
Надо уметь работать, сука
Man muss arbeiten können, Miststück
Надо уметь работать, сука
Man muss arbeiten können, Miststück
Подзатяните поясок, мне всё ясно, не глядя
Zieht den Gürtel enger, mir ist alles klar, ohne hinzusehen
Тут важно смог или не смог, нету среднего, дядя
Hier ist wichtig, ob du's geschafft hast oder nicht, gibt kein Mittelding, Alter
Поспи ещё, поспи денёк, нахуй двигаться с места
Schlaf noch, schlaf 'nen Tag, scheiß drauf, dich zu bewegen
Вокруг несправедливость, и вообще, судьба к тебе нечестна
Ringsum Ungerechtigkeit, und überhaupt, das Schicksal ist unfair zu dir
Виноват, пою про женщин
Schuldig, ich singe über Frauen
Вы хотите гангста-рэпа про замес
Ihr wollt Gangsta-Rap über Stress
Только дальше своего родного края не полез
Aber weiter als bis zu deiner Heimat bist du nicht gekommen
Что же понял ты по жизни? Расскажите мне про движ
Was hast du also vom Leben verstanden? Erzähl mir von der Action
Я ныряю глубже всех, тут важно ссышь или не ссышь
Ich tauche tiefer als alle, hier ist wichtig, ob du Schiss hast oder nicht
Блядь, зацени ещё, калека
Verdammt, check das mal aus, du Krüppel
Коллега вставил формат
Der Kollege passt ins Format
То же мне, победа века просто подписан контракт
Toller Sieg des Jahrhunderts einfach ein Vertrag unterschrieben
То же мне, благие планы
Tolle, hehre Pläne
Чё, боялся не поешь, лох?
Was, hattest Angst, du frisst nicht, Loser?
Подбери своей малышке бирки над Hermes
Besorg deiner Kleinen Etiketten statt Hermes
Денег нету, лишь забота, замученные глаза
Kein Geld, nur Sorgen, erschöpfte Augen
Ведь твоя музыка теперь работа, хотел же бабла
Denn deine Musik ist jetzt Arbeit, du wolltest doch Kohle
Мечтал потешить эго-потолок, повеселить народ
Träumtest davon, dein Ego-Limit zu kitzeln, die Leute zu unterhalten
И по итогу твоё эго тебя самого ебёт, хм
Und am Ende fickt dein Ego dich selbst, hm
Скажи мне, чё за хуйня? (эй, эй, эй)
Sag mir, was zum Teufel soll das? (hey, hey, hey)
Где мой новый Айфон? (где твой че?) Где мой BMW?
Wo ist mein neues iPhone? (wo ist dein was?) Wo ist mein BMW?
Поц, я не кричал так, бля, не
Alter, ich hab nicht so geschrien, verdammt, nein
Я не занимал ни тенге, ни рубля
Ich hab mir keinen Tenge geliehen, keinen Rubel
У мамы и папы, м-м (не-а), тёти и дяди
Von Mama und Papa, m-m (nee), Tante und Onkel
У бляди с хуёвым фэйсом и большим кошельком (эй)
Von der Schlampe mit dem scheiß Gesicht und dem dicken Portemonnaie (hey)
Надо уметь работать, сука
Man muss arbeiten können, Miststück
Надо уметь работать, сука
Man muss arbeiten können, Miststück





Autoren: Filipp Kramarenko


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.