Halcon vs Dragon -
11to
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
partir,
voy
hacia
ti
Я
вижу,
ты
уходишь,
я
иду
к
тебе
Te
hare
vivir,
eres
mi
objetivo
aqui
Я
заставлю
тебя
жить,
ты
моя
цель
здесь
Mi
arlequin,
mi
alma
afin
Ми
арлекин,
ми
альма
так
Me
decido
al
fin,
vuelo
agil
Я,
наконец,
решаю,
я
летаю
проворно
Va
por
mi,
no
sera
facil
Это
для
меня,
это
будет
нелегко
Lo
intentare
hasta
que
llegue
el
fin
буду
стараться
до
конца
Soy
tu
paladin,
tu
eres
rubi
Я
твой
паладин,
ты
рубин
Me
volvi
maniqui
desde
que
te
vi
Я
стал
манекеном
с
тех
пор,
как
увидел
тебя
Tengo
el
valor
у
меня
есть
мужество
La
caceria
seria
tu
destino
del
señor,
amor
Охота
была
бы
твоей
судьбой
Господа,
любовь
La
aventura
es
nuestro
glamour
Приключения
- наш
гламур
Tu
figura
visualiza
mi
sensor
Твоя
фигура
визуализирует
мой
сенсор
Alentador,
sientes
el
calor
Воодушевление,
вы
чувствуете
тепло
Tengo
visor
de
depredador
у
меня
визор
хищника
Mi
mirada
quema,
te
ciega
de
ardor
Мой
взгляд
горит,
он
ослепляет
тебя
горением
Observa
esa
nube
tu
ves
nos
consume
el
vapor
Посмотрите
на
это
облако,
вы
видите,
что
пар
поглощает
нас.
Tiembla
el
suelo,
se
oscurece
el
cielo
Земля
дрожит,
небо
темнеет
Se
desprende
niebla
y
comienza
el
recelo
Сходит
туман
и
начинаются
подозрения
Se
derrite
el
terreno
y
absorve
el
hielo
Земля
тает
и
поглощает
лед
No,
dejame
seguir
Нет,
позвольте
мне
продолжить
Pierdes
el
consuelo,
te
vuelves
señuelo
Вы
теряете
утешение,
вы
становитесь
приманкой
Te
reina
el
desvelo,
seras
su
modelo
Царит
бессонница,
ты
будешь
его
моделью
Ven,
lucha
con
tu
gemelo
Давай,
сразись
со
своим
близнецом
No,
me
tendre
que
arrepentir
Нет,
мне
придется
пожалеть
об
этом
Fluye
el
veneno,
se
escribe
el
libelo
Яд
течет,
клевета
написана
Se
acaba
lo
bueno,
empieza
el
revelo
Хорошее
заканчивается,
начинается
откровение
No
tienes
nada
y
emprendes
el
vuelo
У
тебя
ничего
нет,
и
ты
улетаешь
No,
me
quiero
mentir
Нет,
я
хочу
солгать
Domina
el
celo,
te
rompe
tu
estelo
Доминируй
над
рвением,
оно
ломает
твой
стело
Queda
el
temor
aunque
no
flagelo
Страх
остается,
хоть
я
и
не
бичу
No
me
congelo,
salgo
del
agujero
Я
не
замерзаю,
я
выбираюсь
из
норы
No,
no
me
pienso
rendir
Нет,
я
не
собираюсь
сдаваться
Conquista,
es
tu
conquista
Завоевание,
это
ваше
завоевание
Vuela
dragon
por
el
fuego
полет
дракона
через
огонь
Conquista,
sigue
pistas
Покоряй,
следуй
подсказкам
Eres
un
halcon
sobre
vuelo
ты
ястреб
в
полете
Conquista,
es
tu
conquista
Завоевание,
это
ваше
завоевание
Vuela
dragon
por
el
fuego
полет
дракона
через
огонь
Conquista,
sigue
pistas
Покоряй,
следуй
подсказкам
Eres
un
halcon
sobre
vuelo
ты
ястреб
в
полете
Las
garras
entierro,
observo
el
terreno
Когти
зарываются,
я
наблюдаю
за
местностью
Veo
un
ambiente
sereno
Я
вижу
безмятежную
обстановку
Me
dice
detente
y
me
oxigeno
Он
говорит
мне
остановиться
и
насытить
меня
кислородом.
Llega
la
hora
me
devora
sin
freno
Время
пришло,
оно
пожирает
меня
без
тормозов
Me
entreno,
me
desvivo
y
esquivo
los
truenos
Я
тренируюсь,
я
живу
и
уворачиваюсь
от
грома
No
somos
ajenos
мы
не
чужие
No
hay
que
me
libre,
y
voy
al
seno
Меня
не
освободить,
и
я
иду
к
груди
Somos
incompatibles,
gracias
a
ti
estoy
lleno
Мы
несовместимы,
благодаря
тебе
я
сыт
Te
escribo,
mendigo
y
digo
lo
que
veo
Я
пишу
тебе,
нищий,
и
говорю
то,
что
вижу
Casi
he
ganado
me
he
llevado
el
trofeo
Я
почти
выиграл,
я
взял
трофей
Entre
aleteos,
combates
y
ataques
aereos
Между
взмахами,
боевыми
действиями
и
воздушными
налетами
Estas
en
jaque
ya
queda
el
debate
del
deseo
Вы
под
контролем,
и
спор
о
желании
остается
Dentro
de
mi,
me
centro
y
me
golpeo
Внутри
себя
я
концентрируюсь
и
бью
себя
Peleo
contra
esa
bomba
de
hormigueo
Я
борюсь
с
этой
бомбой
щекотки
Ya
estas
lista
y
me
vuelvo
tu
reo
Ты
готов,
и
я
стану
твоим
пленником
No
balbuceo,
ya
no
vuelo,
sobre
ti
planeo
Я
не
заикаюсь,
я
больше
не
летаю,
я
планирую
тебя
Tiembla
el
suelo,
se
oscurece
el
cielo
Земля
дрожит,
небо
темнеет
Se
desprende
niebla
y
comienza
el
recelo
Сходит
туман
и
начинаются
подозрения
Se
derrite
el
terreno
y
absorve
el
hielo
Земля
тает
и
поглощает
лед
No,
dejame
seguir
Нет,
позвольте
мне
продолжить
Pierdes
el
consuelo,
te
vuelves
señuelo
Вы
теряете
утешение,
вы
становитесь
приманкой
Te
reina
el
desvelo,
seras
su
modelo
Царит
бессонница,
ты
будешь
его
моделью
Ven,
lucha
con
tu
gemelo
Давай,
сразись
со
своим
близнецом
No,
me
tendre
que
arrepentir
Нет,
мне
придется
пожалеть
об
этом
Fluye
el
veneno,
se
escribe
el
libelo
Яд
течет,
клевета
написана
Se
acaba
lo
bueno,
empieza
el
revelo
Хорошее
заканчивается,
начинается
откровение
No
tienes
nada
y
emprendes
el
vuelo
У
тебя
ничего
нет,
и
ты
улетаешь
No,
me
quiero
mentir
Нет,
я
хочу
солгать
Domina
el
celo,
te
rompe
tu
estelo
Доминируй
над
рвением,
оно
ломает
твой
стело
Queda
el
temor
aunque
no
flagelo
Страх
остается,
хоть
я
и
не
бичу
No
me
congelo,
salgo
del
agujero
Я
не
замерзаю,
я
выбираюсь
из
норы
No,
no
me
pienso
rendir
Нет,
я
не
собираюсь
сдаваться
Conquista,
es
tu
conquista
Завоевание,
это
ваше
завоевание
Vuela
dragon
por
el
fuego
полет
дракона
через
огонь
Conquista,
sigue
pistas
Покоряй,
следуй
подсказкам
Eres
un
halcon
sobre
vuelo
ты
ястреб
в
полете
Conquista,
es
tu
conquista
Завоевание,
это
ваше
завоевание
Vuela
dragon
por
el
fuego
полет
дракона
через
огонь
Conquista,
sigue
pistas
Покоряй,
следуй
подсказкам
Eres
un
halcon
sobre
vuelo
ты
ястреб
в
полете
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Betancourt Celis
Album
Animus
Veröffentlichungsdatum
10-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.