Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relatividad
atemporal,
estoy
quieto
en
este
instante
Вечная
относительность,
я
все
еще
в
этом
моменте
Personas
vienen
y
van,
hoy
me
observo
tan
distante
Люди
приходят
и
уходят,
сегодня
я
выгляжу
таким
далеким
El
espacio
esta
denso
pienso
en
mi
comienzo
antes
Пространство
плотное,
я
думаю
о
своем
начале
раньше
En
mi
esfuerzo,
en
viajar
al
universo,
intrigante
В
моих
усилиях,
в
путешествии
по
вселенной,
интригуя
Sigo
la
luz
brillante,
delirante,
aqui
Я
следую
за
ярким,
безумным
светом
здесь
Hablando
a
los
parlantes
por
partes
cuando
parti
Разговариваю
с
динамиками
по
частям,
когда
ухожу
Con
tintes
y
matices
de
dias
grises
que
vivi
С
оттенками
и
оттенками
серых
дней,
которые
я
прожил
Pa
que
pinte
con
gises
lo
que
dice
mi
fin
Поэтому
я
могу
нарисовать
мелом
то,
что
говорит
мой
конец.
Dias
de
memoria,
ya
me
moria
en
mi
propia
via
Дни
памяти,
я
уже
умирал
на
своей
дороге
La
alegria
de
la
victoria
no
es
mas
que
una
osadia
Радость
победы
– не
что
иное,
как
дерзость
¿Que
quieren
que
os
diga?
¿que
este
ciclo
no
hostiga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
Что
этот
цикл
не
беспокоит?
Si
muero
rico
fue
porque
no
me
gaste
la
vida
Если
я
умру
богатым,
то
это
потому,
что
я
не
потратил
свою
жизнь
Angustia,
que
algun
dia,
la
obvie
porque
aburria
Тревога,
что
однажды
я
проигнорирую
это,
потому
что
это
было
скучно.
La
voz
que
odie,
moldee
como
esfinge
vacia
Голос,
который
я
ненавижу,
похож
на
пустой
сфинкс.
Maestria
en
agonia,
mi
faringe
aflige
mis
manias
Мастер
в
агонии,
моя
глотка
поражает
мои
мании
Quien
dijo
que
me
podria,
sin
fe
no
podria
Кто
сказал,
что
я
могу,
без
веры
я
не
смогу
No
puedo
ver,
afuera
de
esta
jaula
Я
не
вижу,
за
пределами
этой
клетки
No
puedo
ver,
afuera
del
aula
Я
не
вижу,
за
пределами
класса
No
puedo
ver,
con
toda
esta
fauna
Я
не
вижу,
со
всей
этой
фауной
No
puedo
ver,
con
tanto
trauma
Я
не
вижу,
с
такой
травмой
No
puedo
ver,
lo
que
no
debo
de
hacer
Я
не
понимаю,
чего
мне
не
следует
делать
No
puedo
ver
lo
negro
de
volver
a
ser
Я
не
понимаю,
насколько
черным
снова
быть
No
puedo
ver
o
devolver
lo
que
no
se
Я
не
могу
увидеть
или
вернуть
то,
чего
не
знаю
No
puedo
ver,
lo
puedo
ver
Я
не
вижу,
я
вижу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Betancourt Celis
Album
iLvento
Veröffentlichungsdatum
20-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.