Jay Chou - 彩虹 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

彩虹 - Jay ChouÜbersetzung ins Russische




彩虹
Радуга
哪裡有彩虹告訴我
Где радуга, скажи мне?
能不能把我的願望還給我?
Вернешь ли ты мне мои желания?
為什麼天這麼安靜?
Почему небо такое тихое?
所有的雲都跑到我這裡
Кажется, все облака собрались надо мной.
有沒有口罩一個給我?
Есть ли у тебя для меня маска?
釋懷說了太多就成真不了
Говорят, если слишком часто желать освобождения, оно не наступит.
也許時間是一種解藥
Может быть, время лечит,
也是我現在正服下的毒藥
Но сейчас оно - яд, который я принимаю.
看不見妳的笑 我怎麼睡得著?
Как мне уснуть, не видя твоей улыбки?
妳的聲音這麼近我卻抱不到
Твой голос так близко, но я не могу тебя обнять.
沒有地球 太陽還是會繞
Солнце будет вращаться и без Земли,
沒有理由 我也能自己走
Я и без причины смогу жить дальше.
妳要離開 我知道很簡單
Я знаю, тебе легко уйти.
妳說依賴 是我們的阻礙
Ты сказала, что зависимость - наша проблема.
就算放開 但能不能別沒收我的愛?
Даже если мы расстанемся, прошу, не забирай мою любовь!
當作我最後才明白
Как будто я понял это только в самом конце.
有沒有口罩一個給我?
Есть ли у тебя для меня маска?
釋懷說了太多就成真不了
Говорят, если слишком часто желать освобождения, оно не наступит.
也許時間是一種解藥
Может быть, время лечит,
也是我現在正服下的毒藥
Но сейчас оно - яд, который я принимаю.
看不見妳的笑 我怎麼睡得著?
Как мне уснуть, не видя твоей улыбки?
妳的聲音這麼近我卻抱不到
Твой голос так близко, но я не могу тебя обнять.
沒有地球 太陽還是會繞
Солнце будет вращаться и без Земли,
沒有理由 我也能自己走
Я и без причины смогу жить дальше.
妳要離開 我知道很簡單
Я знаю, тебе легко уйти.
妳說依賴 是我們的阻礙
Ты сказала, что зависимость - наша проблема.
就算放開 但能不能別沒收我的愛?
Даже если мы расстанемся, прошу, не забирай мою любовь!
當作我最後才明白
Как будто я понял это только в самом конце.
看不見妳的笑 要我怎麼睡得著?
Как мне уснуть, не видя твоей улыбки?
妳的聲音這麼近我卻抱不到
Твой голос так близко, но я не могу тебя обнять.
沒有地球 太陽還是會繞會繞
Солнце будет вращаться и без Земли,
沒有理由 我也能自己走掉
Я и без причины смогу жить дальше.
釋懷說了太多就成真不了
Говорят, если слишком часто желать освобождения, оно не наступит.
也許時間是一種解藥解藥
Может быть, время лечит,
也是我現在正服下的毒藥
Но сейчас оно - яд, который я принимаю.
妳要離開 我知道很簡單
Я знаю, тебе легко уйти.
妳說依賴 是我們的阻礙
Ты сказала, что зависимость - наша проблема.
就算放開 但能不能別沒收我的愛?
Даже если мы расстанемся, прошу, не забирай мою любовь!
當作我最後才明白
Как будто я понял это только в самом конце.





Autoren: Jay Zhou

Jay Chou - 我很忙
Album
我很忙
Veröffentlichungsdatum
02-11-2007



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.