Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
米蘭的小鐵匠
The Little Blacksmith in Milan
跑遍了牧場
又繞過了村莊
Ran
across
the
pasture,
circled
the
village,
他就站在街角的舊報攤
He
stood
by
the
old
newsstand
on
the
corner,
眼睛盯著
隔壁裡的櫥窗
Eyes
fixed
on
the
window
next
door,
一把吉他
遠遠欣賞
A
guitar,
admiring
from
afar,
my
love.
木炭
一籮筐
木炭
一直放
Charcoal,
a
whole
basket,
charcoal,
keeps
piling,
木炭
剩一半
Charcoal,
half
remaining,
火爐燙
小鐵匠存錢買希望
在流汗
Furnace
hot,
the
little
blacksmith
saves
for
hope,
sweating.
巴洛克建築的街道旁
By
the
baroque
street,
一家煙霧繚繞的酒館
A
smoky
tavern,
波蘭的吟唱詩人在彈唱
A
Polish
bard
is
singing,
小鐵匠在門外
The
little
blacksmith
outside,
進不去在苦惱
他的銅板還太少
Can't
get
in,
distressed,
his
coins
too
few.
他真的真的想知道
He
really,
really
wants
to
know,
那首來自東歐的民謠
That
Eastern
European
folk
song,
和弦到底什麼調
What
chords
it
uses,
darling,
那馬蹄鐵還要敲多少
How
many
more
horseshoes
must
he
hammer,
吉他才能買得到
Before
he
can
afford
the
guitar?
他不知道怎麼辦才好
睡不著
He
doesn't
know
what
to
do,
can't
sleep.
小小願望就快實現了
他在笑
His
little
dream
is
almost
realized,
he's
smiling.
跑遍了牧場
又繞過了村莊
Ran
across
the
pasture,
circled
the
village,
他就站在街角的舊報攤
He
stood
by
the
old
newsstand
on
the
corner,
眼睛盯著
隔壁裡的櫥窗
Eyes
fixed
on
the
window
next
door,
一把吉他
遠遠欣賞
A
guitar,
admiring
from
afar,
my
love.
木炭
一籮筐
木炭
一直放
Charcoal,
a
whole
basket,
charcoal,
keeps
piling,
木炭
剩一半
Charcoal,
half
remaining,
火爐燙
小鐵匠存錢買希望
在流汗
Furnace
hot,
the
little
blacksmith
saves
for
hope,
sweating.
巴洛克建築的街道旁
By
the
baroque
street,
一家煙霧繚繞的酒館
A
smoky
tavern,
波蘭的吟唱詩人在彈唱
A
Polish
bard
is
singing,
小鐵匠在門外
The
little
blacksmith
outside,
進不去在苦惱
他的銅板還太少
Can't
get
in,
distressed,
his
coins
too
few.
他真的真的想知道
He
really,
really
wants
to
know,
那首來自東歐的民謠
That
Eastern
European
folk
song,
和弦到底什麼調
What
chords
it
uses,
darling,
那馬蹄鐵還要敲多少
How
many
more
horseshoes
must
he
hammer,
吉他才能買得到
Before
he
can
afford
the
guitar?
他不知道怎麼辦才好
睡不著
He
doesn't
know
what
to
do,
can't
sleep.
小小願望就快實現了
他在笑
His
little
dream
is
almost
realized,
he's
smiling.
他真的真的想知道
He
really,
really
wants
to
know,
那首來自東歐的民謠
That
Eastern
European
folk
song,
和弦到底什麼調
What
chords
it
uses,
darling,
那馬蹄鐵還要敲多少
How
many
more
horseshoes
must
he
hammer,
吉他才能買得到
Before
he
can
afford
the
guitar?
他不知道怎麼辦才好
睡不著
He
doesn't
know
what
to
do,
can't
sleep.
小小願望就快實現了
他在笑
His
little
dream
is
almost
realized,
he's
smiling.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang
Album
八度空間
Veröffentlichungsdatum
18-07-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.