Jay Chou - 飄移 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

飄移 - Jay ChouÜbersetzung ins Englische




飄移
Drifting
找支筆 寫下日期 紀錄勇氣
I grab a pen, write down the date, record my courage
我可以 對著牆壁 讓拳頭叛逆
I can face the wall, let my fists rebel, girl
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
Breathing, the sunroof glass opens up my body
這裡 引擎聲就像是一種樂器
Here, the engine's roar is like a musical instrument
所以 風呼嘯而過刺激
So the wind whistles past, exhilarating
所以 我在轉彎飄移
So I'm drifting around the bend
加足了馬力 飊到底 看仔細
Flooring it, speeding to the end, watch closely, babe
零到一百公里 誰敢與我為敵
Zero to sixty, who dares to challenge me?
我用第一人稱 在飄移青春
I'm drifting through my youth, in first person
輸跟贏的分寸 計算的很精準
The margin of victory and defeat, calculated precisely
我踏上風火輪 在飄移青春
I step on the wheels of fire, drifting through my youth
故事中的我們 在演自己的人生
We, in the story, are acting out our own lives
勝敗的對比 是殘酷的可以
The contrast of winning and losing can be cruel
運氣 從來就不在我這裡
Luck has never been on my side
實力沒辦法模擬 飄移
Skill can't be simulated, drifting
人車一體 飄移
Man and machine as one, drifting
笑看後視鏡的自己
Laughing at myself in the rearview mirror, ah
點火 繼續 事關 榮譽
Ignition, continue, it's about honor, sweetheart
我除了 第一 其他沒有 興趣
Besides first place, I'm not interested in anything else
得飄 得飄 得咿的飄
Gotta drift, gotta drift, gotta ee-ya drift
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
I calmly sip my drink, smiling easily
我用第一人稱 在飄移青春
I'm drifting through my youth, in first person
輸跟贏的分寸 計算的很精準
The margin of victory and defeat, calculated precisely
我踏上風火輪 在飄移青春
I step on the wheels of fire, drifting through my youth
故事中的我們 在演自己的人生
We, in the story, are acting out our own lives
得飄 得飄 得咿的飄
Gotta drift, gotta drift, gotta ee-ya drift
得飄 得飄 得咿的飄
Gotta drift, gotta drift, gotta ee-ya drift
我繞過山腰 雨聲敲敲
I round the mountainside, the sound of rain tapping
我繞過山腰 雨聲敲敲
I round the mountainside, the sound of rain tapping
得飄 得飄 得咿的飄
Gotta drift, gotta drift, gotta ee-ya drift
得飄 得飄 得咿的飄
Gotta drift, gotta drift, gotta ee-ya drift
再開進隧道 風聲瀟瀟
Driving into the tunnel again, the wind whispers
再開進隧道 風聲瀟瀟
Driving into the tunnel again, the wind whispers
我用第一人稱 在飄移青春
I'm drifting through my youth, in first person
輸跟贏的分寸 計算的很精準
The margin of victory and defeat, calculated precisely
我踏上風火輪 在飄移青春
I step on the wheels of fire, drifting through my youth
故事中的我們 在演自己的人生
We, in the story, are acting out our own lives





Autoren: Jay Chou

Jay Chou - 11月的蕭邦
Album
11月的蕭邦
Veröffentlichungsdatum
11-11-2005



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.