Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aitaikara....
I want to see you....
逢いたい君に
想いは募ってゆくばかり
Thoughts
of
you
I
long
to
meet,
grow
stronger
逢いたい君に
離れて気付けたんだよ
By
being
apart,
I've
realized
how
much
I
need
you
Last
night's
dream
君の言葉が何度も駆け巡り
Last
night's
dream,
your
words
lingered
in
my
mind
Forever
dream
後悔してない
歩き始めてた
Forever
dream,
no
regrets,
I
started
walking
すぐに君に伝えたいから
朝も昼、夜
頭からもう離れない
I
want
to
tell
you
right
away,
so
you're
on
my
mind
from
morning
till
night
逢いたいから逢えない夜が切ないから泣いている
I'm
crying
because
the
nights
I
can't
see
you
are
so
painful
逢いたいから逢えない夜の時間が長過ぎる
The
nights
I
can't
see
you
feel
like
they're
dragging
on
forever
天気予報は明日も雨と告げて
寂しくなる
The
weather
forecast
says
it's
going
to
rain
tomorrow
too,
and
I
feel
sad
一人にも慣れたみたい
秋の夜風
冬の予感
I've
gotten
used
to
being
alone,
the
autumn
breeze,
the
hint
of
winter
二人の距離と心の距離が離れれば離れてしまう事を
知っていたんだね
I
knew
that
if
the
distance
between
us
and
our
hearts
grew,
we
would
drift
apart
寒い冬がもうすぐ来るね
寄り添い合い暖まろう
The
cold
winter
is
almost
here,
let's
cuddle
up
and
keep
each
other
warm
本当はね素直になれない
自分が悔しくて
The
truth
is,
I
can't
be
honest,
and
I
hate
myself
for
it
逢いたい夜逢えない夜も貴方をずっと愛してる
I
love
you
always,
on
the
nights
I
can
see
you
and
the
nights
I
can't
ゴメンネまだ感じています
大切な人だと
Forgive
me,
I
still
feel
it,
that
you're
someone
precious
昨日の君は泣いている
明日の君は笑えてる?
Yesterday
you
were
crying,
will
you
be
smiling
tomorrow?
もう一雫の涙さえも流さない様に
I
won't
let
you
shed
another
tear
もう離さないから泣かさないからいつもの様に笑い合おう
I
won't
let
you
go,
I
won't
make
you
cry,
let's
laugh
together
like
we
always
do
抱きしめるよ貴方の愛を忘れないうちに
I'll
hold
you
close,
before
I
forget
your
love
逢いたい夜逢えない夜も貴方をずっと愛してる
I
love
you
always,
on
the
nights
I
can
see
you
and
the
nights
I
can't
迎えに行くよ今すぐ行くよ
もう何も要らない
I'm
coming
to
get
you,
I'm
on
my
way,
I
don't
need
anything
else
逢いたいから
Because
I
want
to
see
you
逢いたいから
Because
I
want
to
see
you
I
wanna
love
you
feeling
my
heart.
I
want
to
love
you,
with
all
my
heart.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomoyuki Enya, Wataru Miyawaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.