Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Got (The Make Up Song)
Всё, что у меня есть (Песня о косметике)
Baby,
baby
when
you're
lookin'
deep
in
my
eyes
Детка,
детка,
когда
ты
смотришь
в
мои
глаза
так
глубоко
I
know
you're
seeing
past
my
makeup
Я
знаю,
ты
видишь
сквозь
мой
макияж
Into
the
little
girl
that
used
to
hide
out
and
cry
Ту
девочку,
что
пряталась
и
плакала,
When
her
parents
fought,
trying
to
be
strong
Когда
ругались
родители,
пытаясь
быть
сильной
You
can
see
the
hurt
in
me
Ты
видишь
боль
во
мне,
The
cover
ups
so
secretly
Мои
тайные
попытки
прикрыться,
And
all
that
I
aspire
to
be
И
всё,
к
чему
я
стремлюсь,
You
see,
you
see
Ты
видишь,
ты
видишь.
You
know
who
I
really
am
Ты
знаешь,
кто
я
на
самом
деле,
No
entourage,
or
caravan
Без
свиты
и
показухи,
Do
you
even
give
a
damn?
Тебе
вообще
не
всё
равно?
About
all
that,
now
tell
me
На
всё
это,
ответь
мне.
Would
you
love
me
Ты
будешь
любить
меня,
If
I
didn't
work
out
or
I
didn't
change
my
natural
hair?
Если
я
не
буду
тренироваться
или
не
стану
менять
причёску?
And
I
could
be
the
one
you
want
to
grow
older
with,
baby
И
если
я
стану
той,
с
кем
ты
захочешь
стареть,
детка,
I'll
give
you
all
that
I
got
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
So,
I
don't
mean
to
scare
you
now
or
push
you
away
Я
не
хочу
тебя
пугать
или
отталкивать,
'Cause
I'm
not
tryna
rush
anything
Ведь
я
не
спешу,
But
when
I
look
into
your
eyes
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I'm
not
scared
to
say
I
see
little
you
Я
не
боюсь
сказать,
что
вижу
маленького
тебя,
I'm
in
the
picture
too
И
я
тоже
в
этой
картине.
Like
a
happy
family
tree
Как
счастливое
семейное
древо,
We're
together
constantly
Мы
всегда
вместе,
This
could
be
eventually
И
может
быть,
однажды
We'll
see,
we'll
see
Так
и
будет,
посмотрим,
посмотрим.
But
all
that
I
have
got
to
know
Но
всё,
что
мне
важно
знать,
Is
with
me,
baby,
will
you
grow?
Это
будешь
ли
ты
расти
со
мной,
детка?
Through
sun
and
rain
and
heavy
snow
Сквозь
солнце,
дождь
и
снегопады,
Oh,
tell
me
so,
now
baby
О,
скажи
мне
прямо,
детка.
Would
you
love
me
Ты
будешь
любить
меня,
If
I
didn't
work
out
or
I
didn't
change
my
natural
hair?
Если
я
не
буду
тренироваться
или
не
стану
менять
причёску?
And
I
could
be
the
one
you
want
to
grow
older
with,
baby
И
если
я
стану
той,
с
кем
ты
захочешь
стареть,
детка,
I'll
give
you
all
that
I
got
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
It's
as
simple
as
one
and
two,
I'm
in
love
with
you
Это
просто,
как
раз
и
два,
я
влюблена
в
тебя,
And
three
and
four,
you're
all
I
adore
А
три
и
четыре
— ты
весь
мой
кумир.
To
the
seven
and
eight
Даже
до
семи
и
восьми,
See,
I've
been
making
mistakes
Видишь,
я
делала
ошибки,
'Cause
when
you're
on
my
mind,
I
just
can't
think
straight
Потому
что
когда
ты
в
моих
мыслях,
я
теряю
голову.
Back
to
the
five
and
six,
I'm
all
in
your
mix
Возвращаясь
к
пяти
и
шести,
я
вся
в
тебе,
And
I'm
all
into
you,
without
the
lipstick
И
я
вся
твоя,
без
губной
помады,
Without
the
L'Oreal
Без
L'Oreal,
You
remain
the
same
angel
that
I
fell
for
Ты
остаёшься
тем
ангелом,
в
которого
я
влюбилась,
For
real,
for
real
По-настоящему,
по-настоящему.
Would
you
love
me
Ты
будешь
любить
меня,
If
I
didn't
work
out
or
I
didn't
change
my
natural
hair?
Если
я
не
буду
тренироваться
или
не
стану
менять
причёску?
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
And
I
could
be
the
one
you
want
to
grow
older
with,
baby
(baby)
И
если
я
стану
той,
с
кем
ты
захочешь
стареть,
детка
(детка),
I'll
give
you
all
that
I
got
(ooh,
no)
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть
(ооо,
нет).
(Could
you
love
me?)
(Ты
сможешь
любить
меня?)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
whoa
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
у-у
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Could
you
love
me?)
(Ты
сможешь
любить
меня?)
I'll
give
you
all
that
I
got
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
(Whoo-hoo-hoo-hoo)
(Ву-ху-ху-ху)
Don't
let
our
love
end.
Не
позволяй
нашей
любви
угаснуть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronald C. Sr. La Pread, Keith Ernesto Harris, William Adams, Stacy Ferguson, Lionel B. Jr. Richie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.